Er wollte noch vor der Abstimmung geh?rt werden.
他想在表決之前再讓人聽聽他的意見。
Er wollte noch vor der Abstimmung geh?rt werden.
他想在表決之前再讓人聽聽他的意見。
Bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme.
他在投票時棄權(quán)。
25 hatten bei der Abstimmung Enthaltung geübt.
(牘)二十五人在投票時棄權(quán)。
Die Abstimmung mu?te wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于不符合規(guī)定手,必須重行表決。
Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.
表決時他突然變卦了。
Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表決時他投票反對這項草案(贊成這位候選人)。
Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.
如果贊成和反對票數(shù)相等,提案或動議應(yīng)視為被否決。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在與各區(qū)域組織密切商,編寫我理會提交的報告。
Die zweite, f?rmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
對任何決議進(jìn)行的第二次正式表決將按照理會目前的程序進(jìn)行。
Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.
理會重申聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)同海地國家警察之間必須進(jìn)行有效與合作。
Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschlie?en, ob sie über den n?chsten Vorschlag abstimmen will.
會議每表決個提案后,可決定是否將下個提案付諸表決。
Eine Beratung solcher Antr?ge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
就該動議不得進(jìn)行討論,并應(yīng)在不違反第28條的情況下,立即將該動議付諸表決。
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帳務(wù)司也已為核對部門間轉(zhuǎn)帳憑單研制套手工操作系統(tǒng)。
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.
該部說,部門間轉(zhuǎn)帳憑單的核對現(xiàn)已不脫節(jié)。
Bedeutet die Annahme eines ?nderungsantrags zwangsl?ufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.
但如個修正案的通過必然意味著另修正案的否決,則后修正案不應(yīng)再付表決。
Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".
唱名表決時,每國家的國名均應(yīng)唱出,由該國代表回答“贊成”、“反對”或“棄權(quán)”。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen T?tigkeiten mit denen der zust?ndigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中期計劃的活動應(yīng)通過事前商與有關(guān)專門機(jī)構(gòu)的活動。
Der Rat würdigt die Anstrengungen, die der Generalsekret?r in Abstimmung mit der ECOWAS unternimmt, um eine Verhandlungsl?sung zu f?rdern.
理會贊揚(yáng)秘書長與西非經(jīng)共體,努力促進(jìn)通過談判達(dá)成解決。
Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.
指揮部與多國部隊之間的有效對全局勢產(chǎn)生了積極的影響。
Die Vertreter k?nnen vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erkl?rungen abgeben, und zwar ausschlie?lich zur Erl?uterung ihrer Stimmabgabe.
代表可在表決開始前或表決結(jié)束后作簡短發(fā)言,但僅以解釋投票為限。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net