Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已請(qǐng)高級(jí)專員在60天內(nèi)提出一項(xiàng)行動(dòng)。
der 行動(dòng)
action plan
Beispiel(e):
Gemeinsam mit Familienministerin Renate Schmidt (SPD) stellte Zypries anschlie?end einen vom Bundeskabinett gebilligten Aktionsplan zur Aufkl?rung und zum besseren Schutz vor sexuellem Missbrauch vor. (Quell? Süddeutsche Online)
Die EU-Au?enminister hatten zuvor auf einen noch ausstehenden "Aktionsplan" zur "Harmonisierung" der verschiedenen Zoll- und Handelsbestimmungen Serbiens und Montenegros gedr?ngt. (Quell? Süddeutsche Online)
Der Andere ist Mehmet Scholl, der mit einem Aktionsplan des Physiotherapeuten Oliver Schmidtlein in die Winterpause gezogen ist und die Ferien mit funktionellem Kraft- und Lauftraining verbracht hat. (Quell? Süddeutsche Online)
Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已請(qǐng)高級(jí)專員在60天內(nèi)提出一項(xiàng)行動(dòng)。
Der Direktor für Ver?nderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschl?gigen Aktionsplan vorgelegt.
和部改革管理主任率先訂了相關(guān)行動(dòng)。
Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu er?rtern.
最近一次研討會(huì)提供了一個(gè)重要機(jī)會(huì)來討論東盟安全共同體行動(dòng)。
Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo n?tig zur Sicherheit erg?nzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.
這一在線查閱基本概念——必要時(shí)有硬拷貝作后備——將在一項(xiàng)行動(dòng)中進(jìn)一步定。
Die Arbeitsgruppe mit Vertretern von 15 Stellen des Systems der Vereinten Nationen ist gegenw?rtig damit befasst, einen Aktionsplan für die Durchführung der Ratsresolution auszuarbeiten.
該工作隊(duì)由聯(lián)合國15個(gè)實(shí)體代表組成,目前正在擬定執(zhí)行安全理事會(huì)該項(xiàng)決議行動(dòng)。
Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel?29 Absatz?1 aufgeführten Ziele zu f?rdern und zu überwachen.
委員會(huì)吁請(qǐng)締約各國訂一項(xiàng)全面國家行動(dòng)以增進(jìn)和監(jiān)測(cè)第29條第1款所列各項(xiàng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)。
Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekret?rin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschl?ge und einen Aktionsplan zur St?rkung von überwachungs- und Evaluierungsma?nahmen im Sekretariat erarbeiten soll.
在常務(wù)副秘要求下,監(jiān)督廳設(shè)立了一個(gè)工作組,以便擬訂關(guān)于加強(qiáng)秘處內(nèi)監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)工作建議和行動(dòng)。
Dieser Aktionsplan zur Verwirklichung der Erkl?rung über die Leitgrunds?tze für die Senkung der Drogennachfrage wird den Mitgliedstaaten als Leitschnur bei der Umsetzung der genannten Verpflichtungen angeboten.
提出本《實(shí)施〈減少毒品需求指導(dǎo)原則宣言〉行動(dòng)》作為對(duì)會(huì)員國履行上述承諾指導(dǎo)。
Diese Kapazit?ten müssen weiter überprüft und gest?rkt werden, wenn wir die in dem vorliegenden Aktionsplan dargelegten Pl?ne und Verpflichtungen erfüllen wollen.
如果我們要實(shí)現(xiàn)本行動(dòng)概述和承諾,就必須進(jìn)一步審查和加強(qiáng)管理能力。
Ohne eine betr?chtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zus?tzliche Unterstützung aus au?erplanm??igen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.
但是,若資源不能大幅增加,包括增加經(jīng)常預(yù)算比例和提供額外預(yù)算外支持,本行動(dòng)大部分建議最終仍將近乎空想。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bek?mpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missst?nden und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus f?rderlich sind.
它提出了一個(gè)具體行動(dòng),以預(yù)防和打擊恐怖主義,消除助恐怖主義蔓延怨憤不平以及導(dǎo)致這些情況社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治狀況。
Die Hauptabteilung wies darauf hin, dass sie im Begriff sei, einen Aktionsplan mit klaren Fristen und Mittelerfordernissen zur Aktualisierung ihrer IKT-Strategie und des umfassenden strategischen Plans für die Hauptabteilung und die Friedenssicherungsmissionen fertigzustellen.
和部指出,它正在確定一項(xiàng)行動(dòng),規(guī)定明確期限和所需資源,以便更新其信息和通信技術(shù)戰(zhàn)略,以及該部門和持和平特派團(tuán)綜合戰(zhàn)略。
Der Sicherheitsrat begrü?t den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bek?mpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bew?ltigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.
“安全理事會(huì)歡迎西非經(jīng)共體決定在今年晚些時(shí)候召開打擊販毒活動(dòng)區(qū)域會(huì)議,以期訂一項(xiàng)區(qū)域行動(dòng)來應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn)。
Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanit?ren Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen L?nder erm?glicht werden soll.
另一種規(guī)工具,即聯(lián)合呼吁,現(xiàn)在包括一項(xiàng)人道主義共同行動(dòng),以便對(duì)危機(jī)中國家需要作出集體反應(yīng)。
Darum beabsichtige ich, der Generalversammlung in diesem Herbst einen Bericht vorzulegen, der Vorschl?ge für weitere programmatische, institutionelle und verfahrensm??ige Verbesserungen enth?lt, damit wir die ehrgeizigen Vorgaben der Erkl?rung in einen realistischen Aktionsplan übertragen k?nnen.
為了這個(gè)原因,我打算在(北半球)秋季向大會(huì)提出報(bào)告,其中將提議進(jìn)一步改進(jìn)方案、機(jī)構(gòu)、和程序,以期我們可以把《千年宣言》中宏偉綱領(lǐng)轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢詫?shí)現(xiàn)行動(dòng)議程。
In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung st?dtischer Abw?sser erarbeitet.
又同衛(wèi)生組織、人居中心和供水和衛(wèi)生合作理事會(huì)密切配合,訂了一項(xiàng)城市廢水問題戰(zhàn)略行動(dòng)。
In dem Aktionsplan kommt das Gewicht zum Ausdruck, das in der Erkl?rung der Notwendigkeit eines umfassenden und ausgewogenen Ansatzes beigemessen wird, der mit einer Synergie zwischen der Nachfrage- und Angebotssenkung und mit der entsprechenden Anwendung des Grundsatzes der gemeinsam getragenen Verantwortung verbunden ist.
行動(dòng)反映了宣言中所強(qiáng)調(diào),必須采取一種全面和統(tǒng)籌兼顧方針,這種方針既涉及減少需求,又涉及減少供應(yīng),兩者相輔相成,同時(shí)又適當(dāng)?shù)貙?shí)施共同負(fù)責(zé)原則。
Die Teilnehmer der Tagung verabschiedeten einen überarbeiteten Aktionsplan zum Aufbau von Kapazit?ten für die wirksame Durchführung des Protokolls sowie Ma?nahmen zur F?rderung seiner Umsetzung und Wirksamkeit und zur Unterstützung der Koordinierung und der Synergien zwischen verschiedenen Kapazit?tsaufbauinitiativen.
會(huì)議通過了經(jīng)過修訂《有效執(zhí)行議定能力建設(shè)行動(dòng)》,并采取措施促進(jìn)《議定》執(zhí)行和成效,加強(qiáng)不同能力建設(shè)倡議間協(xié)調(diào)和配合。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekret?r in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktpr?vention st?rker in den Vordergrund zu rücken.
“安全理事會(huì)重申婦女在預(yù)防沖突方面重要作用,并支持秘擬訂一項(xiàng)全系統(tǒng)綜合戰(zhàn)略和行動(dòng)意向,以便在預(yù)防沖突方面更加注意社會(huì)性別觀點(diǎn)。
Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die Absicht des Generalsekret?rs, eine umfassende Strategie und einen umfassenden Aktionsplan zur Integration der Geschlechterperspektive in alle friedenssichernden T?tigkeiten und Eins?tze zu erarbeiten und die Geschlechterperspektive in alle thematischen Berichte und Landesberichte an den Rat einzubeziehen.
“安全理事會(huì)還歡迎秘擬訂一項(xiàng)綜合戰(zhàn)略和行動(dòng),以便在所有持和平活動(dòng)和行動(dòng)中使社會(huì)性別觀點(diǎn)主流化,并把社會(huì)性別觀點(diǎn)納入提交安理會(huì)每一份專題報(bào)告和國家報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net