Die Ausstattung ist sehr pomp?s.
裝飾極其富麗堂皇。
Die Ausstattung ist sehr pomp?s.
裝飾極其富麗堂皇。
Zur Ausstattung geh?ren alte M?bel.
舊于這布置部分。
Die R?ume zeigen eine moderne Ausstattung.
房間被裝修得很現(xiàn)代。
Speziell die NATO k?nnte auch eine konstruktive Rolle dabei übernehmen, Regionalorganisationen und Staaten, die über bescheidenere Ressourcen verfügen, bei der Ausbildung und Ausstattung zu unterstützen.
就北約而言,它還可以發(fā)揮建設性作用,幫助培訓和裝備那些資源較少區(qū)域組織和國。
Zun?chst jedoch werde ich mir ein besseres Bild über den voraussichtlichen Bedarf der Au?erordentlichen Kammern an Personal, Ausstattung und Versorgungsgütern sowie ihren sonstigen operativen Bedarf verschaffen müssen.
不過,首先,我需要更好地了解特別法庭可能需要,包括人員、設備、、用品和其他工作需要。
Darüber hinaus unterstützte das Amt meinen Sonderbeauftragten für Osttimor bei der Konzipierung des humanit?ren Anteils der UNTAET sowie bei seiner Ausstattung mit Personal und Finanzmitteln für die Anfangsphase.
人道協(xié)調廳還協(xié)助我東帝汶問題特別代表為東帝汶過渡當局人道主義部門進行規(guī)劃,配置人員和提供初步經(jīng)費。
Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gew?hrleisten.
所以我們認為,大會應向該股提供充足資金和資源以確保穩(wěn)定工作條件。
Kleinstkredite und andere Finanzinstrumente für Frauen haben sich als erfolgreiche Strategie zu ihrer Ausstattung mit wirtschaftlicher Macht erwiesen und haben die wirtschaftlichen Chancen einiger in Armut lebender Frauen, insbesondere in l?ndlichen Gebieten, vergr??ert.
向婦女提供微額貸款和其他融資工已成為促進婦女經(jīng)濟權力成功戰(zhàn)略,并為些貧窮婦女,特別是農(nóng)村地區(qū)貧窮婦女增加了經(jīng)濟機會。
Darüber hinaus wurden Forschungsarbeiten zu den Hindernissen für die Ausstattung der Frauen mit wirtschaftlicher Macht durchgeführt, darunter auch zu dem Verh?ltnis zwischen entgeltlicher und unentgeltlicher Arbeit, und es werden Instrumente zur Erleichterung dieser Untersuchungen entwickelt.
就妨礙婦女獲得經(jīng)濟權力因素,包括研究有酬工作與無酬工作之間聯(lián)系進行了研究,還開發(fā)了有助于進行這種評價工。
Die auch weiterhin fortdauernde Diskriminierung der Frau auf dem Arbeitsmarkt, das existierende Lohngef?lle, der ungleichberechtigte Zugang zu Produktionsressourcen und Kapital sowie zu Bildung und Ausbildung und die soziokulturellen Faktoren, die die Beziehungen zwischen den Geschlechtern nach wie vor beeinflussen und die bestehende Diskriminierung von Frauen aufrechterhalten, behindern nach wie vor die Ausstattung der Frau mit wirtschaftlicher Macht und versch?rfen die Feminisierung der Armut.
勞動力市場對婦女持續(xù)歧視,婦女工資仍有差距,取得生產(chǎn)資源和資本以及教育和培訓機會不平等,以及繼續(xù)影響男女關系、維持對婦女現(xiàn)有歧視各種社會文化因素繼續(xù)妨礙著提高婦女經(jīng)濟能力、加劇了陷入貧窮女性人數(shù)日增現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net