Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得謝謝。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得謝謝。
Er hatte das Bedürfnis,ihr die Wahrheit zu sagen.
他覺得要把實(shí)話告訴她。
Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.
迫切要就共同關(guān)心問題交換意見。
Die Armutsbek?mpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
減少貧窮戰(zhàn)略必須慮到這兩類人特殊要。
H?ufig sind jedoch gerade in diesen L?ndern die Bedürfnisse am gr??ten und am dringendsten.
往往正是這些國(guó)家要最大、最緊迫。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Ma?e, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen ver?ndern.
安全部門根據(jù)斷變求和情況演變。
Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.
他們誓言保護(hù)弱勢(shì)者,并滿足非洲要。
Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Gr??enordnung der Ma?nahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.
行動(dòng)緊迫性,行動(dòng)規(guī)模,必須與要相稱。
Diese Bedürfnisse werden mittlerweile nahezu weltweit anerkannt.
這些要現(xiàn)在得到幾乎普遍承認(rèn)。
Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repr?sentativen Regierung entsprochen werden.
舉行信選舉是為了響應(yīng)對(duì)具有代表性政府要。
Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Pr?ventionsstrategien.
因此,滿足青年要和愿望是長(zhǎng)期預(yù)防戰(zhàn)略一個(gè)重要方面。
Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
有特殊要群體還以同形式受到社會(huì)排斥和貧窮影響。
So wie sich die Bedürfnisse der Organisation gewandelt haben, muss sich auch das Sekretariat wandeln.
由于本組織要已發(fā)生變,秘書處也必須有變。
Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsl?nder Rechnung tr?gt.
這兩種合作形式都支持解決發(fā)展中國(guó)家特殊要和期望發(fā)展議程。
Die rechtzeitige Deckung humanit?rer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.
及時(shí)滿足人道主義要也有利于防止武裝沖突發(fā)生或重起。
Die Zust?ndigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.
在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)以內(nèi),照顧國(guó)內(nèi)流離失所者要責(zé)任應(yīng)當(dāng)劃分清楚。
Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.
我們指明燈必須是世界各地人民要和期望。
Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.
這些新興國(guó)家繼承了殖民專制下劃分疆界,也繼承了為滿足宗主國(guó)求而設(shè)計(jì)殖民經(jīng)濟(jì)。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenw?rtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同樣我們現(xiàn)在工作方法也并非都適應(yīng)今天要。
Es muss auf einem eingehenden Verst?ndnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
要對(duì)政治環(huán)境有深刻理解,并以該國(guó)評(píng)估、求和期望為基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net