直陳式現(xiàn)在時(shí)變位
一、現(xiàn)在時(shí) 弱變化:
形式:詞干 + 詞尾(根據(jù)人稱變化)
去掉原形動(dòng)詞的詞尾 -en,然后在詞干上加如下各人稱的詞尾:-e,-st,-t,-en,-t,-en.
人稱 | 詞尾 | 例詞 | 例句 |
---|
ich | -e | trinke | Ich trinke Cola. |
du | -st | trinkst | Du trinkst Jogurt. |
er/es/sie | -t | trinkt | Sie/Lea trinkt Wasser. |
wir | -en | trinken | Wir trinken Bier. |
ihr | -t | trinkt | Ihr trinkt Saft. |
sie | -en | trinken | Sie trinken Tee. |
Sie | -en | trinken | Sie trinken Kaffee. |
注:1)詞干以 -t,-d,-ffn,-chn,-gn,-dm,-tm 結(jié)尾的,第二人稱 du, ihr 及第三人稱單數(shù) er/sie/es 要在變位詞尾前加個(gè) -e。
Wartest du auf mich?
你等我嗎?
Sie allein ist unendlich reich, und sie allein bildet den gro?en Künstler.
只有她才是無(wú)比豐富的,只有她,才能孕育大藝術(shù)家。
Frau Schmidt ?ffnet den Mund.
施密特小姐張開(kāi)嘴巴。
Ihr zeichnet gut.
你們畫(huà)得很好。
注:2)詞干以 -?,-s,-ss,-z,-tz,-x 結(jié)尾的動(dòng)詞,在 du 人稱變位時(shí)直接在詞干后加 -t.
人稱 | 詞尾 | 例詞 | 例句 |
---|
ich | -e | hei?e | Ich hei?e Anna. |
du | -t | hei?t | Du hei?t Julia. |
er/es/sie | -t | hei?t | Sie hei?t Lea. |
wir | -en | hei?en | Wir hei?en Wang. |
ihr | -t | hei?t | Ihr hei?t Holz. |
sie | -en | hei?en | Sie hei?en Karin und Monika. |
Sie | -en | hei?en | Wie hei?en Sie? |
注:3)詞干以 -eln 結(jié)尾的動(dòng)詞,第一人稱單數(shù) ich 去掉詞干中的 -e-再進(jìn)行詞尾變化;詞干以 -eln,-ern 結(jié)尾的動(dòng)詞,Sie、wir 以及第三人稱復(fù)數(shù) sie 的詞尾變化均加 -n.
人稱 | klingeln | verbessern |
---|
ich | klingle | verbessere |
du | klingelst | verbesserst |
er/es/sie | klingelt | verbessert |
wir | klingeln | verbessern |
ihr | klingelt | verbessert |
sie | klingeln | verbessern |
Sie | klingeln | verbessern |
注:4)詞干以 -ien 結(jié)尾的,在第一人稱 ich、wir,第三人稱復(fù)數(shù) sie 及尊稱 Sie 變位中,去掉詞干元音 -e- 后,再進(jìn)行相應(yīng)詞尾變化.
人稱 | knien |
---|
ich | kni-e |
du | knie-st |
er/es/sie | knie-t |
wir | kni-en |
ihr | knie-t |
sie | kni-en |
Sie | kni-en |
二、現(xiàn)在時(shí) 強(qiáng)變化:
形式:詞干(部分人稱變化)+詞尾(根據(jù)人稱變化)
在 du 和 er/sie/es 人稱變化時(shí),詞干元音發(fā)生變音或換音。
如:e – ie、e - i 、a - ?、au - ?u、o - ?、u - ü.
1. 變音動(dòng)詞
人稱 | fahren | raten | laufen | sto?en |
---|
ich | fahre | rate | laufe | sto?e |
du | f?hrst | r?tst | l?ufst | st??t |
er/es/sie | f?hrt | r?t | l?uft | st??t |
wir | fahren | raten | laufen | sto?en |
ihr | fahrt | ratet | lauft | sto?t |
sie | fahren | raten | laufen | sto?en |
Sie | fahren | raten | laufen | sto?en |
- 類似 fahren 的詞有:anfangen, schlafen, fallen, gefallen, lassen, schlagen, tragen, waschen, wachsen…
- 類似 raten 的詞有:behalten, braten, halten…
2. 換音動(dòng)詞
人稱 | lesen | nehmen |
---|
ich | lese | nehme |
du | liest | nimmst |
er/es/sie | liest | nimmt |
wir | lesen | nehmen |
ihr | lest | nehmt |
sie | lesen | nehmen |
Sie | lesen | nehmen |
- 類似 lesen 的詞有:sehen, befehlen, empfehlen, stehen…
- 類似 nehmen 的詞有:essen, geben, helfen, sprechen, sterben, treffen, vergessen, werfen…
三、現(xiàn)在時(shí) 混合變化:
形式:詞干(部分人稱變化)+詞尾(同弱變化類似)
混合變化動(dòng)詞在現(xiàn)在時(shí)變位時(shí),一般沒(méi)有變音和換音現(xiàn)象,如同弱變化動(dòng)詞,但是動(dòng)詞 haben、wissen 和 情態(tài)動(dòng)詞 的現(xiàn)在時(shí)詞干會(huì)發(fā)生一些變化,如:
人稱 | haben | wissen | sollen |
---|
ich | habe | wei? | soll |
du | hast | wei?t | sollst |
er/es/sie | hat | wei? | soll |
wir | haben | wissen | sollen |
ihr | habt | wisst | sollt |
sie | haben | wissen | sollen |
Sie | haben | wissen | sollen |
直陳式現(xiàn)在時(shí)的用法
1. 表示目前正在發(fā)生的動(dòng)作。
- Herr Wang lernt Deutsch.
王先生正在學(xué)習(xí)德語(yǔ)。 - Die Katze schl?ft jetzt.
小貓咪正在睡覺(jué)。
2. 表示目前客觀存在的狀況。
- Das ist die Tongji Universit?t.
這是同濟(jì)大學(xué)。
3. 表示動(dòng)作早已發(fā)生,但到目前仍未結(jié)束的事情。
- Sie wohnen seit drei Jahren in Berlin.
三年來(lái)他一直住在柏林。
4. 表示動(dòng)作早已發(fā)生,但將持續(xù)到將來(lái)。
- Mein Freund ist immer noch derselbige.
我的朋友還總是老樣子。
5. 表示動(dòng)作現(xiàn)在開(kāi)始,但要持續(xù)到將來(lái)。
- Die Kinder warten hier auf seine Lehrerin, bis sie zurückzukommt.
孩子們?cè)谶@兒等她們的老師,直到她回來(lái)。
6. 表示將來(lái)要發(fā)生的事情,常用一些含有未來(lái)意義的時(shí)間副詞充當(dāng)說(shuō)明語(yǔ)。
- Unser Nachwuchs kommt bald in die Schule.
我的孩子要上學(xué)了。
7. 表示客觀事實(shí)、自然現(xiàn)象、科學(xué)真理及諺語(yǔ)等。
- Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
太陽(yáng)從東方升起,在西方落下。 - Durch Schaden wird man klug.
吃一塹,長(zhǎng)一智。
8. 在文學(xué)作品中,敘述過(guò)去發(fā)生的事情時(shí)插入個(gè)別現(xiàn)在時(shí),使語(yǔ)言描述更生動(dòng)、更突出,稱為歷史現(xiàn)在時(shí)。
- Gestern war ich am Neckar und da war es sehr still. Pl?tzlich schreit mir jemand und …
昨天我在內(nèi)卡河畔,那兒很安靜,突然有人喊我…