Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威嚴(yán)地俯視著我們。
Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威嚴(yán)地俯視著我們。
Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.
再次回頭看了下這個城市。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
十分自豪地看著自己的作品(自己的女兒)。
Wir standen am Fu?(e) des Eiffelturms und blickten nach oben.
我們站在菲爾鐵塔腳下抬頭仰望。
Das l??t tief blicken.
這發(fā)人深省。
Die Sonne blickt durch die Wolken.
太陽露出云端。
Er blickte stumpf vor sich hin.
兩眼直愣愣地發(fā)呆。
Das Zimmer blickt auf die Stra?e.
房間朝著街道。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
目光中露出憤怒(輕蔑)的神色。
Hochmütig blickte er auf mich herab.
地俯視著我。
Er blickte sich furchtsam um.
膽怯地四面張望。
Ihre Augen blickten ruhelos umber.
她兩眼不安地向四周張望。
Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erkl?rung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.
國際社會執(zhí)行《千年宣言》頭兩年的經(jīng)驗最多可說是有得有失。
Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.
(口)再也沒有在我們這兒露過面。
Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.
我們的機(jī)構(gòu)必須克服工作中的狹隘性,應(yīng)當(dāng)學(xué)會以步調(diào)一致的方式全面處理各種問題。
Du brauchst nicht so trübe in die Zukunft zu blicken.
你不要這樣悲觀地看待未來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net