詞條糾錯
X

Debatte

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Debatte 德福

De·b`at·te [de`bat?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -n
(議會)辯論,討論
eine Debatte (über etw.(A))

Zwischen Regierung und Opposition kam es zu einer heftigen Debatte über die Pl?ne für die Steuerreform.
在政府和反對派之間就稅改計劃發(fā)生了激烈的辯論


etw. zur Debatte stellen
對...提出討論


etw. steht nicht zur Debatte
做討論。


德 語 助 手 版 權 所 有
【汽車】
爭論;

Eine schwerf?llige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.

一個龐大而靜止變的議程導致辯論重復進行。

Die Debatte darüber muss so umfassend und so ?ffentlich wie m?glich sein.

關于情的討論必須全面且盡可能公開。

Diese Angelegenheit steht nicht zur Debatte.

討論之列。

Eine Debatte (Ein Gespr?ch) entspinnt sich.

一場辯論(一次談話)開始了。

Diese Debatte war die Ausgangsbasis für verschiedene Ma?nahmen der Entsch?digungskommission und des AIAD.

種辯論是賠償委員會和監(jiān)督廳一些行動的基礎。

Es ist an der Zeit, die Debatten über den sogenannten "Staatsterrorismus" einmal auszuklammern.

對所謂“國家恐怖主義”的辯論,現(xiàn)在應當擱了。

Was die Zukunft der "robusten" Friedenssicherung betrifft, so ist eine ernste Debatte unter den Mitgliedstaaten vonn?ten.

會員國需要認真討論“強力維和”的今后去向。

Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen h?ufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.

在規(guī)定或延長任務之前往往有一番激烈的辯論,損害程序的信譽。

H?ufig wird ihre Normsetzungskapazit?t auf Debatten über Nebens?chlichkeiten oder über Themen verschwendet, die von der Realit?t l?ngst überholt sind.

大會制定規(guī)范的能力常常浪費在辯論一些細小問題或一些跟界現(xiàn)實的議題。

Ferner finden die meisten grundsatzpolitischen Debatten der Vereinten Nationen über Fragen des Friedens, der Sicherheit und der Entwicklung in New York statt.

此外,關于和平、安全與發(fā)展問題的聯(lián)合國政策討論大部分也在紐約進行。

In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.

在會出現(xiàn)了激烈的爭論。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使會員國積極展開辯論并早日作出決定。

Die f?rmlichen Beratungen und Entscheidungen vieler dieser Tagungen werden nun h?ufig durch die Debatten bereichert, die parallel zu den offiziellen Konferenzen in nichtstaatlichen Foren und Veranstaltungen stattfinden.

許多界性會議的正式審議和決策工作現(xiàn)在往往因在非政府組織論壇開展的辯論和與正式會議平行舉行的活動而增色。

Die resultierende Debatte war gehaltvoll und umfassend und fand unter starker Beteiligung der Mitgliedstaaten im Allgemeinen statt, wobei insbesondere die Mitglieder der Afrikanischen Gruppe wertvolle Diskussionsbeitr?ge lieferten.

由于參加會議的成員國多,與會者級別極高,特別是非洲集團成員國作了高質量的發(fā)言,會議得以進行了深入、廣泛的辯論。

Ziel dieser Debatte sollte es sein, die internationale Finanz- und W?hrungsarchitektur und den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen zu überprüfen, um eine wirksamere und koordinierte Steuerung globaler Fragen zu gew?hrleisten.

一辯論應審查國際金融和貨幣結構及全球經(jīng)濟治理機構,以確保對全球問題進行更有效、更協(xié)調的管理。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazit?ten zu entwickeln.

開發(fā)署還支持拉丁美洲和中亞的民間社會、媒體和議會推動就安全問題進行全國辯論,建立監(jiān)督能力。

Wir begrü?en die laufende internationale Debatte über den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen und erkennen die Notwendigkeit an, sicherzustellen, dass alle L?nder, einschlie?lich der L?nder mit geringem Einkommen, wirksam daran teilnehmen k?nnen.

我們歡迎目前就全球經(jīng)濟治理結構進行的國際性討論,確認需要確保所有國家,包括低收入國家,能夠有效地參與一進程。

Ich begrü?e ihren Beitrag zu dieser au?erordentlich wichtigen Debatte und lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Gruppe sorgf?ltig zu prüfen.

我歡迎小組為項極為重要的辯論所做的貢獻。 我促情全體會員國仔細考慮小組的建議。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilit?t -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年來一直圍繞是否對諸如國際融資機制的發(fā)展籌資采取創(chuàng)新辦法展開辯論,現(xiàn)在,捐助者已將討論轉到如何樣做。

Dennoch sind die Stimmen der nationalen Akteure in der mehrheitlich von internationalen Experten geführten globalen Debatte über die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit auff?llig abwesend.

盡管如此,值得注意的是,關于法治援助的全球討論卻沒有國家行為者的聲音,出席些討論的全都是國際專家。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Debatte 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。