Er erhielt seine Einberufung zum Milit?rdienst.
他接到入伍通知。
Er erhielt seine Einberufung zum Milit?rdienst.
他接到入伍通知。
Die vorl?ufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
緊急特別議的臨時(shí)議程應(yīng)與召開(kāi)議的通知一并分送各員國(guó)。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Auss?hnung gef?hrden.
“安全譴責(zé)那些危及早日召開(kāi)民族和解大的人。
Die vorl?ufige Tagesordnung einer Sondertagung enth?lt nur diejenigen Gegenst?nde, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde.
特別議臨時(shí)議程應(yīng)以請(qǐng)求舉行特別議時(shí)提請(qǐng)審議的項(xiàng)目為限。
Die Strategie des "Nennens und Anprangerns" mag in manchen F?llen wirksamer sein als die Verabschiedung von Resolutionen oder die Einberufung von Konferenzen.
在某些情況下,“指出其名使之到恥”戰(zhàn)略比通過(guò)決議或召開(kāi)議更加有效。
Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpr?sidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.
安贊揚(yáng)總提出早日在摩加迪沙召開(kāi)部長(zhǎng)委員全體議,并隨后舉行議全體議的倡議。
Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.
它表吉布提政府和人民在召開(kāi)和平議方面所作出的努力。
Die auf der Liste abrufbereiten Personals stehenden Personen h?tten nach ihrer Einberufung den gleichen vertraglichen und rechtlichen Status wie die anderen an VN-Eins?tzen beteiligten Zivilpolizisten.
一旦被征召,待征召名單上人員將同聯(lián)合國(guó)行動(dòng)中其他民警享有相同的合同和法律地位。
Der Generalsekret?r übermittelt jeden ?nderungsvorschlag den Vertragsstaaten mit der Aufforderung, ihm zu notifizieren, ob sie die Einberufung eines Treffens der Vertragsstaaten zur Beratung und Entscheidung über den Vorschlag befürworten.
秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將任何提議修正案通告締約國(guó),請(qǐng)締約國(guó)通知是否贊成召開(kāi)締約國(guó)議以審議提案并就提案作出決定。
Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekret?r das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.
在上述通告發(fā)出之日后的四個(gè)月內(nèi),如果有至少三分之一的締約國(guó)贊成召開(kāi)締約國(guó)議,秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)在聯(lián)合國(guó)主持下召開(kāi)議。
Wir erkennen an, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden k?nnte.
我們確認(rèn),可以考慮在聯(lián)合國(guó)主持下舉行一次高級(jí)別議,擬訂一項(xiàng)抗擊一切形式和表現(xiàn)的恐怖主義的國(guó)際對(duì)策這一問(wèn)題。
Der Sicherheitsrat begrü?t und unterstützt die Einberufung der ersten Sitzung des übergangs-Bundesparlaments und sieht der fortgesetzten Abhaltung von Sitzungen des übergangs-Bundesparlaments in dem Ma?e, wie die somalischen Führer bestrebt sind, ihre Meinungsverschiedenheiten auf friedlichem Weg beizulegen, mit Interesse entgegen.
“安全欣見(jiàn)并支持召開(kāi)過(guò)渡聯(lián)邦議第一屆議,并期待在索馬里領(lǐng)導(dǎo)人尋求以和平方式消除其分歧的過(guò)程中繼續(xù)不斷地召開(kāi)過(guò)渡聯(lián)邦議議。
Er unterstützt den in Rom eingeleiteten Prozess zur Einberufung einer Loya Jirga in Afghanistan und anerkennt die sonstigen Bemühungen, die in jüngster Zeit unternommen wurden, um den Frieden in Afghanistan zu f?rdern, wie die Bemühungen der Zypern-Gruppe und der Tagung in Tokio.
安鼓勵(lì)在羅馬發(fā)起的關(guān)于在阿富汗召開(kāi)支爾格大的進(jìn)程,并最近為促進(jìn)阿富汗和平所作的其他努力,如塞浦路斯集團(tuán)和在東京舉行議所作的努力。
Prim?res Ziel des Friedenskonsolidierungsfonds wird es sein, die sofortige Verfügbarmachung von Ressourcen, die für die Inangriffnahme friedensbezogener Aktivit?ten und Regelungen ben?tigt werden, gegebenenfalls bis zur Einberufung einer internationalen Geberkonferenz, und die nachfolgende Verfügbarmachung zugesagter Mittel über bestehende bilaterale und multilaterale Finanzierungskan?le sicherzustellen.
建設(shè)和平基金的首要目標(biāo)是,酌情召開(kāi)國(guó)際捐助議,通過(guò)現(xiàn)有雙邊和多邊金融渠道取得認(rèn)捐資金,以確保立即發(fā)放資源,展開(kāi)與和平有關(guān)的活動(dòng)和安排。
Eingedenk dessen, dass das Arbeitsprogramm des Sicherheitsrats nicht über Gebühr belastet werden sollte, ist der Vorsitzende der Arbeitsgruppe, in Absprache mit den Mitgliedern der Arbeitsgruppe, den betreffenden truppenstellenden L?ndern und dem Sekretariat, verantwortlich für die Einberufung der gemeinsamen Sitzungen der Arbeitsgruppe und der truppenstellenden L?nder.
工作組主席在考慮到安全的工作量不得過(guò)于沉重的情況下,與工作組各成員、有關(guān)部隊(duì)派遣國(guó)和秘書處協(xié)商,將負(fù)責(zé)召開(kāi)工作組和部隊(duì)派遣國(guó)的聯(lián)席議。
Mein Sonderbeauftragter für Georgien hat sich intensiv darum bemüht, den georgisch-abchasischen Friedensprozess neu zu beleben, insbesondere durch die Einberufung des Koordinierungsrates und durch regelm??ige Treffen mit der Russischen F?deration in ihrer Eigenschaft als Vermittlerin, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekret?rs und mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE).
我的格魯吉亞問(wèn)題特別代表曾大力為格魯吉亞/阿布哈茲和平進(jìn)程注入新的活力,特別是召集協(xié)調(diào),以調(diào)解人身份同俄羅斯聯(lián)邦、秘書長(zhǎng)之友小組和歐洲安全與合作組織(歐安組織)定期晤。
Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekret?r, bis Mitte Juni über die Fortschritte bei der Einberufung des Kongresses der nationalen Auss?hnung und in Bezug auf einen breiteren politischen Dialog, einschlie?lich der Fortschritte auf dem Wege zu einer umfassenden und dauerhaften Waffenruhevereinbarung, sowie über die Blockierung von Fortschritten oder Gef?hrdungen der übergangs-Bundesinstitutionen Bericht zu erstatten.
“安全請(qǐng)秘書長(zhǎng)于6月中旬報(bào)告在召開(kāi)民族和解大和更廣泛開(kāi)展政治對(duì)話方面取得的進(jìn)展,包括達(dá)成永久全面停火安排的進(jìn)展,并報(bào)告取得進(jìn)展遇到的障礙和對(duì)過(guò)渡聯(lián)邦機(jī)構(gòu)的威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net