詞條糾錯
X

Einführung

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Einführung 專八德福歐標B1

Ein·füh·rung 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -en
① 輸入

② 引進,采用

③ 引見,介紹

④ 引導(dǎo),指導(dǎo)

⑤ 導(dǎo)論,引論,引言,引子
eine Einführung in die Psychologie
心理學(xué)導(dǎo)論


德 語 助 手
詞:
Anbeginn,  Verkündung,  T?tigkeit,  B?rsengang,  Produkteinführung,  Wiedereinführung,  Marktstart,  Etablierung,  Neueinführung,  Euro-Einführung,  Einleitung
聯(lián)想詞
Wiedereinführung重新輸入,重新引用,重新采用;Abschaffung廢除;Umstellung轉(zhuǎn)換;Implementierung履行;Umsetzung履行;Neuregelung修訂,修正;Einleitung序言,引論,引入;Etablierung編制;Ausweitung擴大,擴張;Verabschiedung送別;Ausarbeitung擬稿,起草;
【汽車】
f 輸入,進口,導(dǎo)入;導(dǎo)論,引言,介紹,概述

Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.

罌粟罌粟花的進口在我國是很嚴謹?shù)摹?/p>

In Deutschland bek?ftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von fl?chendeckenden Mindestl?hnen.

在德國,工會強調(diào)了實施全面最低工資制的要求。

Durch die Einführung eines Systems elektronischer Arbeitspapiere in den Rechnungsprüfungsabteilungen wurden die Arbeitsmethoden erheblich verbessert.

* 所有監(jiān)督廳的報告,包括本年度報告均刊登在監(jiān)督廳網(wǎng)站上http://www.un.org/Depts/oios/ report&pub.htm。

Das Amt legt der Organisation au?erdem eindringlich nahe, die Einführung eines eigenen Planungsrahmens für das Risikomanagement zu erw?gen.

監(jiān)督廳還強烈鼓勵本組織考慮推自己的風(fēng)險管理框架。

Ich nehme mit Genugtuung Kenntnis von den Fortschritten in dieser Frage und sehe der Einführung des neuen Systems erwartungsvoll entgegen.

我高興地注意到在此方面的進展,期待著新系統(tǒng)投入運行。

Die Vereinten Nationen haben mit der Einführung verschiedener Ma?nahmen begonnen, um die Sicherheits- und Schutzvorkehrungen für ihre Mitarbeiter zu verbessern.

聯(lián)合國已經(jīng)開始采取一些措施改進聯(lián)合國工作人員的安保安排。

Ein wesentliches Ergebnis der Konferenz war die Einführung eines zweigleisigen Ansatzes für die künftige Ausrichtung globaler Ma?nahmen zur Bek?mpfung des Klimawandels.

會議一個主要成果是開啟了雙軌討論方法,以期確定未來全球在氣候變化領(lǐng)域行動方向。

Das AIAD empfahl die Einführung solcher überprüfungen, da die betreffenden Bediensteten Zugang zu Informationen über die Sicherheit von UNON-Geb?uden und Bedienstetenwohnungen haben.

監(jiān)督廳建議作此調(diào)查,因為這些警衛(wèi)能夠調(diào)閱內(nèi)羅畢辦事處的安全信息以及工作人員的住址。

Das AIAD plant ferner die Erstellung eines Kompetenzverzeichnisses und die Einführung einer Aus- und Fortbildungsstrategie, um sicherzustellen, dass Kompetenzanforderungen und Bildungsinitiativen aufeinander abgestimmt sind.

監(jiān)督廳還計劃擬定一份技能實行一項培訓(xùn)戰(zhàn)略,以確保技能需要與培訓(xùn)活動一致。

In den vergangenen Jahren erhielt die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats durch die Einführung eines Tagungsteils auf hoher Ebene bei seinen ordentlichen Jahrestagungen erheblichen Auftrieb.

過去幾年,因其年度常會增加了高級別部分,經(jīng)社理事會的工作得到大幅度振興。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verst?rkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力資源管理“10個組成部分”戰(zhàn)略在繼續(xù)執(zhí)行,已包括采用一套新的工作人員甄選制度,增加下放給各部門廳處領(lǐng)導(dǎo)的權(quán)力。

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen k?nnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Ma?nahme ?ffentlich erl?utert wird.

我們建議采用一個“意向性表決”制度,安全理事會成員可以據(jù)此要求公開表明對擬議行動的立場。

Da jedoch viele dieser Empfehlungen grundsatzpolitische ?nderungen erfordern, deren organisationsweite Einführung eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt, spiegelt die Umsetzungsquote die bereits laufenden Ma?nahmen nicht voll wider.

不過,因為許多建議的實施要求做政策變動,而且需要一定時間才能在全系統(tǒng)實施,因此實施率不能完全反映已經(jīng)作的努力。

Viele entwickelte L?nder verst?rkten ihre aktiven Ma?nahmen zur Besch?ftigungsf?rderung, darunter die Einführung von Programmen zur Schaffung von Arbeitspl?tzen im Bereich der sozialen Dienstleistungen und in der Bereitstellung anderer ?ffentlicher Güter.

許多發(fā)達國家加強了它們積極促進就業(yè)的措施,包括推行在社會服務(wù)和其他公益服務(wù)行業(yè)創(chuàng)造工作機會的方案。

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskr?fte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende h?here Gesamtproduktivit?t nutzen k?nnen.

該政策一旦執(zhí)行,高級管理人員將能夠及時得到關(guān)于政策、行政和業(yè)務(wù)事項的綜合資料,整體生產(chǎn)率也因此得到提高。

Voraussetzung für eine solche Flexibilit?t, insbesondere für die M?glichkeit, die Aufgabe dem geeignetsten Kandidaten zu übertragen, w?re die Einführung von Finanzierungsmechanismen, die es erm?glichen, mit Belastungsspitzen fertig zu werden, wie weiter oben empfohlen.

為具有這種靈活度,包括將該任務(wù)分配給最有資格從事該項工作的人的靈活度,就需要如上文所建議的,核準應(yīng)付“激增”需求的供資機制。

Mit der Einführung eines Rahmens für die interne Kontrolle verbindet sich für die Programmleiter die Pflicht, über die Wirksamkeit der internen Kontrolle in den Programmen, für die sie zust?ndig sind, Bericht zu erstatten.

實行內(nèi)部控制框架的同時,必須要求方案主管對其領(lǐng)導(dǎo)下的方案內(nèi)部控制的功效提報告。

Es sollten daher geeignete zus?tzliche Ma?nahmen nach Artikel?29 Absatz?1 ergriffen werden, einschlie?lich der Erforschung und Einführung solcher p?dagogischer Methoden, die sich positiv auf die Verwirklichung der in dem übereinkommen anerkannten Rechte auswirken k?nnten.

因此,應(yīng)當(dāng)按照第29條第1款采取適當(dāng)?shù)钠渌胧?,包括研究和采用對于實現(xiàn)《公約》確認的各項權(quán)利可能產(chǎn)生積極作用的任何教育方法。

Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitsw?hrung Euro zu erw?gen.

聯(lián)合檢查組提建議,請締約方大會考慮從2008-2009兩年期開始采用歐元編制預(yù)算和一貨幣歐元估算系統(tǒng)。

Beispielsweise erschienen die Rechnungslegungsleitlinien für die Reserve zwei Jahre nach der Einführung des Konzepts, sodass die Transaktionen unvollst?ndig aufgezeichnet wurden und ein zus?tzlicher Arbeitsaufwand für die Führung, die Aktualisierung und den Abgleich der Aufzeichnungen für die Reserve entstand.

例如,儲備會計準則是在這個概念提兩年后發(fā)表的,導(dǎo)致交易記錄不完全,儲備記錄的保存、更新和對帳工作量增加。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Einführung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。