Die Erledigung dieser Arbeit ist sehr dringend.
完成這項(xiàng)工作迫的事。
[die] unz. →erledigen
Die Erledigung dieser Arbeit ist sehr dringend.
完成這項(xiàng)工作迫的事。
Diese Aufgabe harrt der Erledigung.
(牘)這項(xiàng)任務(wù)有待解決。
Der ersuchte Vertragsstaat tr?gt die gew?hnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren.
二十八、除非有關(guān)締約另有協(xié)議,執(zhí)行請(qǐng)求的一般費(fèi)用應(yīng)當(dāng)由被請(qǐng)求締約。
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Ma?nahmen stellen.
請(qǐng)求締約可以合理要求被請(qǐng)求締約提供關(guān)于為執(zhí)行這一請(qǐng)求所采取措施的現(xiàn)況和進(jìn)展情況的信息。
Der ersuchende Vertragsstaat kann verlangen, dass der ersuchte Vertragsstaat das Ersuchen und seinen Inhalt vertraulich behandelt, soweit die Erledigung des Ersuchens nichts anderes gebietet.
請(qǐng)求締約可要求被請(qǐng)求締約對(duì)其提出的請(qǐng)求及其內(nèi)容保密,但為執(zhí)行請(qǐng)求所必需時(shí)除外。
Jeder Vertragsstaat bestimmt eine zentrale Beh?rde, die verantwortlich und befugt ist, Rechtshilfeersuchen entgegenzunehmen und sie entweder zu erledigen oder den zust?ndigen Beh?rden zur Erledigung zu übermitteln.
各締約均應(yīng)指定一中心當(dāng)局,使其負(fù)責(zé)和有權(quán)接收司法協(xié)助請(qǐng)求并執(zhí)行請(qǐng)求或?qū)⒄?qǐng)求轉(zhuǎn)交主管當(dāng)局執(zhí)行。
Die zentralen Beh?rden stellen die rasche und ordnungsgem??e Erledigung oder übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心當(dāng)局應(yīng)確保所收到的請(qǐng)求的迅速而妥善執(zhí)行或轉(zhuǎn)交。
Wenn die zentrale Beh?rde das Ersuchen einer zust?ndigen Beh?rde zur Erledigung übermittelt, fordert sie diese zur raschen und ordnungsgem??en Erledigung des Ersuchens auf.
中心當(dāng)局在將請(qǐng)求轉(zhuǎn)交某一主管當(dāng)局執(zhí)行時(shí),應(yīng)鼓勵(lì)該主管當(dāng)局迅速而妥善地執(zhí)行請(qǐng)求。
Wenn die zentrale Beh?rde das Ersuchen einer zust?ndigen Beh?rde zur Erledigung übermittelt, f?rdert sie die rasche und ordnungsgem??e Erledigung des Ersuchens durch die zust?ndige Beh?rde.
中央機(jī)關(guān)在將請(qǐng)求轉(zhuǎn)交某一主管機(jī)關(guān)執(zhí)行時(shí),應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)該主管機(jī)關(guān)迅速而妥善地執(zhí)行請(qǐng)求。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder au?ergew?hnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果執(zhí)行請(qǐng)求需要或者將需要支付巨額或者異常費(fèi)用,則應(yīng)當(dāng)由有關(guān)締約進(jìn)行協(xié)商,以確定執(zhí)行該請(qǐng)求的條件以及費(fèi)用的辦法。
Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.
二十六、被請(qǐng)求締約在根據(jù)本條第二十一款拒絕某項(xiàng)請(qǐng)求或者根據(jù)本條第二十五款暫緩執(zhí)行請(qǐng)求事項(xiàng)之前,應(yīng)當(dāng)與請(qǐng)求締約協(xié)商,以考慮否可以在其認(rèn)為必要的條件下給予協(xié)助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net