Sie feiern die Geburt von Jesus Christus.
們慶祝耶穌基督的降。
Sie feiern die Geburt von Jesus Christus.
們慶祝耶穌基督的降。
Bei der Geburt muss die Mutter kr?ftig pressen.
母親在分時(shí)必須屏氣使勁。
Nach der Geburt bildet sich die Geb?rmutter zurück.
產(chǎn)后子宮收縮到原狀。
Wir feierten alle die Geburt ihres dritten Kindes.
我們都慶祝了她第三個(gè)孩子的誕。
W?hrend der Geburt traten Komplikationen ein.
在分期間現(xiàn)了并發(fā)癥。
Solche Kinder sind von Geburt an stumm.
這些孩子天就是啞的。
Er ist von Geburt an psychisch krank.
從就患有精神病。
Geburten und Todesf?lle müssen vom Standesamt beurkundet werden.
和死亡必須由戶籍局予以登記。
Von Geburt an batte sie am rechten Augen einen Schaden.
她右眼有先天性缺陷。
Er hat die Geburt seines Enkels leider nicht mehr erlebt.
不幸的是,沒能活著看到的孫子的誕。
Weltweit werden nur 56?Prozent aller Geburten von ausgebildeten Hebammen und Krankenschwestern betreut.
熟練的助產(chǎn)士和護(hù)士僅幫助了全球56%的。
Er war von niederer Geburt.
身低微。
Er ist von Geburt Deutscher.
在德國。
Die Sterblichkeitsrate der Kinder unter fünf Jahren liegt bei 14?Prozent, und die Lebenserwartung bei der Geburt betr?gt nur 54?Jahre.
以下兒童的死亡率為140‰,時(shí)預(yù)期壽命僅為54歲。
Das ist nur eine Geburt der Phantasie.
這不過是幻想的產(chǎn)物。
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben w?hrend der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年幾乎有1 100萬兒童死于可以預(yù)防性疾病,50萬婦女在妊娠期間或分時(shí)死亡。
Sie hatte eine schwere Geburt.
她難產(chǎn).
Es war ein Privileg, Zeuge der Geburt eines unabh?ngigen Osttimor zu sein und die Regierungsgewalt von den Vereinten Nationen an den ersten demokratisch gew?hlten Pr?sidenten Osttimors übergehen zu lassen.
我榮幸地見證獨(dú)立的東帝汶誕,并將權(quán)力從聯(lián)合國移交東帝汶第一位民選的總統(tǒng)。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverh?ltnism??igen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschlie?ungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschlie?ungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,當(dāng)婦女尋求結(jié)婚登記和登記;尋求承認(rèn)傳統(tǒng)婚姻;避免被販賣;將她們的法律地位傳給無國籍的子女或配偶;以及獲得證件時(shí),無國籍狀態(tài)會對婦女產(chǎn)非常巨大的影響,現(xiàn)已強(qiáng)調(diào)減少這種影響。
Die WHO war L?ndern mit besonders hoher Müttersterblichkeitsrate bei der St?rkung ihrer Gesundheitssysteme behilflich, um eine kontinuierliche Versorgung aufzubauen, durch die alle Frauen und ihre Kinder die Schwangerschaft, die Geburt und die Zeit nach der Geburt ungeachtet der Zahlungsf?higkeit sicher überstehen k?nnen.
衛(wèi)組織援助那些產(chǎn)婦死亡率特別高的國家加強(qiáng)保健系統(tǒng),建設(shè)“連續(xù)性的”保健服務(wù),使所有的婦女及其嬰兒都能安全度過懷孕、分和產(chǎn)后各個(gè)階段,不論其支付保健服務(wù)的能力如何。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net