Die St?rkung der Zivilgesellschaft, einschlie?lich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一個令人鼓舞的發(fā)展是,民間社會、包括非政府組織志愿人員有了加強。
Die St?rkung der Zivilgesellschaft, einschlie?lich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一個令人鼓舞的發(fā)展是,民間社會、包括非政府組織志愿人員有了加強。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Pal?stinaflüchtlinge im Nahen Osten.
聯(lián)合國近東巴勒斯坦難民救濟工程處。
Ein solcher Mittelrückgang würde Qualit?t und Umfang der Dienste des Hilfswerks im Gesundheits- und Bildungsbereich in Frage stellen.
資金減少對工程處提供的保健教育服務(wù)質(zhì)量規(guī)模造成不利影響。
Es wird gesch?tzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zus?tzliche Ausgaben in H?he von 46 Millionen Dollar entstehen werden.
估計工程處需要增加的支出在西岸一地就達4 600萬美元。
Gravierende Fehlbetr?ge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualit?t seiner Dienstleistungen aus.
而,該工程處預(yù)算嚴(yán)重不足,不可避免地對服務(wù)水平標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生了不利影響。
Die schweren Einschr?nkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten pal?stinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.
被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)對行動的各種嚴(yán)重限制成為近東救濟工程處其他國際機在業(yè)務(wù)上的嚴(yán)重障礙。
Die Notfallma?nahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilit?t, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschr?nkungen für humanit?re Hilfe besorgt.
近東救濟工程處雖心人道主義準(zhǔn)入受到多方面的限制,但該機的應(yīng)急措施是援助穩(wěn)定的重要源泉。
Durch die Finanzierungslücken wurden auch die Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelnothilfe für mehr als 1?Million Flüchtlinge sowie die Durchführung des Notprogramms des Hilfswerks für die Schaffung von Arbeitspl?tzen erschwert.
資金短缺還使工程處很難維持超過100萬難民的緊急糧食援助,也難以實施工程處的緊急創(chuàng)造就業(yè)機會方案。
Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Pal?stinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen pal?stinensische Flüchtlinge durch.
聯(lián)合國近東巴勒斯坦難民救濟工程處(近東救濟工程處)向400多萬巴勒斯坦難民提供教育、保健、救濟、社會服務(wù)創(chuàng)收方案。
Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Pal?stinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) leistete Nothilfe für über eine Million betroffene Pal?stinenser, namentlich in Form von Nahrungsmittelhilfe, Wiederaufbau von Unterkünften und Schaffung von Arbeitspl?tzen.
聯(lián)合國近東巴勒斯坦難民救濟工程處(近東救濟工程處)向100多萬受影響的巴勒斯坦人提供經(jīng)濟援助,包括糧食援助、重建住房創(chuàng)造就業(yè)機會。
Es wird damit gerechnet, dass viele Pal?stinenser, darunter auch Flüchtlinge, die von den durch die Pal?stinensische Beh?rde bereitgestellten Dienstleistungen des ?ffentlichen Sektors abh?ngig waren, sich nun um Unterstützung an das Hilfswerk wenden werden.
現(xiàn)在,依靠巴勒斯坦權(quán)力機提供公共部門服務(wù)的許多巴勒斯坦人包括難民都指望工程處給予救濟。
Der v?llige Zusammenbruch der pal?stinensischen Wirtschaft konnte nur durch die Zufuhr umfangreicher ausl?ndischer Hilfe verhindert werden, namentlich durch das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Pal?stinaflüchtlinge im Nahen Osten und andere Einrichtungen und Programme der Vereinten Nationen.
憑靠大量注入外國援助,包括通過聯(lián)合國近東巴勒斯坦難民救濟工程處聯(lián)合國其他機方案提供援助,巴勒斯坦經(jīng)濟才不致全面崩潰。
Das Beitragsdefizit von 135,8?Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte pal?stinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks w?hrend des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.
近東救濟工程處為被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土作出的緊急呼吁所得捐款短缺1.358億美元,這成為一年來近東救濟工程處的首要關(guān)切之一,因為難民方面的需求不斷增加,卻沒有足夠的資源來滿足。
18. fordert alle Staaten, Sonderorganisationen und nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, auch weiterhin Beitr?ge an das Hilfswerk zu entrichten und ihre Beitr?ge zu erh?hen, damit die anhaltenden finanziellen Schwierigkeiten, die durch die aktuelle humanit?re Lage am Boden versch?rft wurden, gemildert werden, und die wertvolle Arbeit des Hilfswerks bei der Gew?hrung von Hilfe an die Pal?stinaflüchtlinge zu unterstützen.
敦促所有國家、專門機非政府組織繼續(xù)并增加向工程處提供捐助,以減輕由于當(dāng)?shù)啬壳暗娜说乐髁x狀況而加劇的持續(xù)財政困難情況,并支助工程處向巴勒斯坦難民提供援助的寶貴工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net