詞條糾錯
X

Impulse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Impulse

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[der] pl.Impulse 沖力。脈沖。突然。沖。脈搏跳。沖量。量。沖擊。力矩。
impulse, pulse, momentum
[der] pl.Impulse 沖力。脈沖。突然。沖。脈搏跳。沖量。量。沖擊。力矩。
impulse, pulse, momentum 德 語 助 手
【汽車】
脈沖;

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Auffassung, dass die Initiative der Pr?sidenten der drei L?nder zur Abhaltung eines direkten Dialogs, der dem Prozess von Rabat Impulse verleihen soll, eine ?u?erst wünschenswerte Entwicklung ist.

在這方面,安理認為,這三個國家總統(tǒng)采取主進行直接對話以拉巴特進程是最可喜事態(tài)發(fā)展。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsf?higkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危機為國際上目前就改革國際金融體系及架構(gòu),包括酌情就任務(wù)、范圍、理、反應(yīng)能力及適當(dāng)發(fā)展方向等問題進行討論增添了新力。

Der Rat hebt hervor, dass alle Volksgruppen erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um der Verbesserung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und der F?rderung des Auss?hnungsprozesses neue Impulse zu geben, nicht zuletzt durch die volle Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

安理強調(diào)所有社區(qū)都必須進一步努力,改善族裔之間對話及促進和解進程,特別是通過與前南斯拉夫問題國際刑事法庭充分合作。

Insgesamt verliehen die Ergebnisse der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, insbesondere der Beschluss zu den detaillierten Anforderungen an die Begleitunterlagen für den Transport von lebenden ver?nderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, der Unterstützung für das Protokoll neue Impulse.

總體而言,作為《卡塔赫納生物安全議定書》締約方締約方三次成果,尤其是關(guān)于擬直接作食物或飼料或加工之用改性活生物體所附單據(jù)詳細要求決定,為《議定書》提供了新支持。

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenh?lt. In einer Zeit des globalen überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一個全球相互依存時代,共同利益如果能得到正確認識,就象我們共同人性力那樣,將所有國家粘合在一起,為這一事業(yè)而團結(jié)奮斗,在一個全球富足時代,世界擁有資源,只要能用來服務(wù)于全世界人民,便可明顯縮小長期存在貧富鴻溝。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anf?llig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerst?rerische Weise aufgehen k?nnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden k?nnen.

甚至相對穩(wěn)定、發(fā)達和進步也需要捫心自問,自己否發(fā)生這類事件,不容忍、偏見和排斥種子是否扎根并生長出一些可怕和自我毀滅東西,社、經(jīng)濟和政制度是否有自我糾正機制來阻止和消除這種沖。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Impulse 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。