Er ist der Inhaber der Fabrik.
是工老板。
Er ist der Inhaber der Fabrik.
是工老板。
Er ist der Inhaber der Auszeichnung.
是獎(jiǎng)?wù)碌?span id="rr2js3o" class="key">持有人。
Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empf?nger auch der Absender ist.
持有人人也是托運(yùn)人的,本條不適用。
Ist ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Bef?rderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel?9 Absatz?1 vorgesehenen Verfahren.
使用可轉(zhuǎn)讓電子運(yùn)輸記錄的,按照第九條第一款規(guī)定的程序一經(jīng)向持有人交付物,該電子運(yùn)輸記錄隨即失去效力。
Ungeachtet des Artikels?6 ist dieses übereinkommen zwischen dem Bef?rderer und dem Empf?nger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.
雖有第六條的規(guī)定,如果人、控制方持有人不是被排除在本公約適用范圍之外的租船合同其運(yùn)輸合同的原始當(dāng)事人,本公約仍然在承運(yùn)人與此等當(dāng)事人之間適用。
Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.
一、在不影響第五十五條的情況下,非托運(yùn)人的持有人,未行使運(yùn)輸合同下任何權(quán)利的,不能只因?yàn)槭浅钟腥硕?fù)有運(yùn)輸合同下的任何賠償責(zé)任。
Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Bef?rderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Bef?rderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten l?sst.
二、非托運(yùn)人的持有人,行使運(yùn)輸合同下任何權(quán)利的,負(fù)有運(yùn)輸合同對(duì)其規(guī)定的任何賠償責(zé)任,但此種賠償責(zé)任須載入可轉(zhuǎn)讓運(yùn)輸單證可轉(zhuǎn)讓電子運(yùn)輸記錄,可以從其中查明。
Wird ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument ausgestellt, so kann sein Inhaber, gleichviel ob es an Order oder an die Order einer bezeichneten Person ausgestellt ist, die darin enthaltenen Rechte durch übertragung des elektronischen Bef?rderungsdokuments nach den in Artikel?9 Absatz?1 bezeichneten Verfahren übertragen.
二、簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓電子運(yùn)輸記錄的,不論該電子運(yùn)輸記錄是憑指示開出還是憑記名人指示開出,其持有人均可以按照第九條第一款述及的程序,通過轉(zhuǎn)讓該電子運(yùn)輸記錄,轉(zhuǎn)讓其中包含的各項(xiàng)權(quán)利。
Auf Grund des begrenzten Handlungsspielraums zwischen dem, was die derzeitigen Inhaber des Vetorechts akzeptieren k?nnten, und dem, was die Allgemeinheit der Mitgliedstaaten anstrebt, erw?gen die Mitgliedstaaten den m?glichen Verzicht auf eine grundlegende Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt, sind aber weiter in starkem Ma?e dafür, die Frage des Vetos im Rahmen einer m?glichen künftigen überprüfung auf die Tagesordnung zu setzen.
目前擁有否決權(quán)國家能夠接受的變革和廣大會(huì)員國正在尋求的變革之間的空間是有限的,這促使會(huì)員國考慮目前不對(duì)否決權(quán)進(jìn)行重大改革,而大力張把否決權(quán)問題明確列在議程上,從而可在今后加以審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net