Prüfung der Infrastrukturen und Feststellung eventueller Interdependenzen, wodurch der Schutz dieser Infrastrukturen verbessert wird.
檢查基礎(chǔ)設(shè)施,確定其中相互依存關(guān)系,以便加強對此類設(shè)施保護。
Prüfung der Infrastrukturen und Feststellung eventueller Interdependenzen, wodurch der Schutz dieser Infrastrukturen verbessert wird.
檢查基礎(chǔ)設(shè)施,確定其中相互依存關(guān)系,以便加強對此類設(shè)施保護。
16. beschlie?t, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
決定將題為“全球化相互依存”項目列入大會第五十六屆會議臨時議程。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen er?ffnet, k?nnen indessen aber auch Sch?den und Kosten mit sich bringen.
全球化相互依存提供了許多有益機會,但也帶有潛壞力代價。
In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identit?tspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur F?rderung von Diversit?t nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.
日益相互依存全球化世界,會員國還須擺脫以彼此認同為基礎(chǔ)政治理念,轉(zhuǎn)而奉行不歧視平等享有權(quán)利原則,有效處理多樣性問題,甚至鼓勵多樣性。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Erfahrungen der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen sowie anderer Akteure mit der Friedenskonsolidierung die Notwendigkeit erkennen lassen, die friedenskonsolidierenden T?tigkeiten durch die Ausarbeitung einer Strategie zu st?rken, die auf der Interdependenz zwischen nachhaltigem Frieden, nachhaltiger Sicherheit und nachhaltiger Entwicklung in all ihren Dimensionen beruht.
“安全理事會注意到,聯(lián)合國區(qū)域組織及其他行動者建設(shè)平方面經(jīng)驗表明,有必要根據(jù)可持續(xù)平、安全與發(fā)展所有方面相互依存關(guān)系制訂項戰(zhàn)略來加強建設(shè)平活動。
Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und gr??ere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schw?chen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und l?sst erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu st?rken.
各國間日增相互依存關(guān)系使經(jīng)濟振蕩跨越國界傳播,加上不平等狀況日增,這突出顯示了現(xiàn)行國際國家體制安排以及經(jīng)濟社會政策中薄弱環(huán)節(jié),使通過適當改革加強這種體制安排政策工作更加重要。
Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das hei?t der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterw?gungen eingegrenzt wird.
全球化世界中,各國經(jīng)濟日益相互依存,基于規(guī)則國際經(jīng)濟關(guān)系體制已經(jīng)出現(xiàn),這意味著國家經(jīng)濟政策空間,即國內(nèi)政策范圍,特別是貿(mào)易、投資國際發(fā)展領(lǐng)域,往往受到國際守則、承諾全球市場因素制約。
Zunehmende wirtschaftliche Disparit?ten innerhalb und zwischen den L?ndern, verbunden mit einer wachsenden wirtschaftlichen Interdependenz und Abh?ngigkeit der Staaten von externen Faktoren sowie die Finanzkrisen haben in den letzten Jahren in vielen L?ndern die Wachstumsaussichten ver?ndert und wirtschaftliche Instabilit?t verursacht, mit schwerwiegenden Auswirkungen auf das Leben der Frauen.
近年來國家間國內(nèi)經(jīng)濟差距日益擴大,加上各國經(jīng)濟上越來越相互依存依賴外部因素以及金融危機,改變了許多國家經(jīng)濟增長前景并造成它們經(jīng)濟不穩(wěn)定,從而對婦女生活產(chǎn)生了嚴重影響。
In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenh?lt. In einer Zeit des globalen überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.
全球相互依存時代,共同利益如果能得到正確認識,就會象我們共同人性動力那樣,將所有國家粘合起,為這事業(yè)而團結(jié)奮斗,全球富足時代,世界擁有資源,只要能用來服務(wù)于全世界人民,便可明顯縮小長期存貧富鴻溝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net