詞條糾錯(cuò)
X

Jahrzehnt

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Jahrzehnt 專(zhuān)八歐標(biāo)B1

Jahr·zehnt [ja:?`tse:nt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. (-[e]s,-e).
Jahrzehnt
n.-(e)s,-e
www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有

In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.

在過(guò)去的中,原先生活在科羅拉多河的魚(yú)類(lèi)變得越來(lái)越。

Die abwaschbare Tischdecke gibt es schon seit Jahrzehnten.

前可洗桌布就已經(jīng)出現(xiàn)了。

Die angeholzte Fl?che wurde erst nach Jahrzehnten wieder aufgeforstet.

被砍掉樹(shù)木的地區(qū)后才重新綠化起來(lái)。

In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.

在這中出現(xiàn)了文學(xué)(商業(yè))繁榮景象。

Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).

這發(fā)生在1976(四天,三星期,幾,)以前

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich ver?ndert hat.

我們注意到,援助結(jié)構(gòu)在本出現(xiàn)了重大改變。

Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.

六分之一人類(lèi)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)的生活水準(zhǔn)即使在幾以前都難以想象。

Dieses Land ist um Jahrzehnte zurück.

這個(gè)國(guó)家落后了。

Seit Jahrzehnten lebt sie im Saarland.

前開(kāi)始就住在薩爾蘭。

Die Entwicklungsanstrengungen k?nnen durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

這種創(chuàng)傷性和分裂性事件可使發(fā)展努力倒退。

Die Partnerschaft zwischen dem VN-System und den nichtstaatlichen Organisationen im humanit?ren und im Entwicklungsbereich ist seit Jahrzehnten die Regel.

來(lái),聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)與非政府組織在人道主義和發(fā)展領(lǐng)域一直開(kāi)展伙伴合作。

Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben best?tigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.

過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)證實(shí),所有發(fā)展工作都必須的需要和權(quán)利放在優(yōu)先地位。

Im Laufe der n?chsten beiden Jahrzehnte wird sich die in St?dten lebende Bev?lkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后中,全球的城市人口增加一倍,從25億人增至50億人。

Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexit?t der behandelten Fragen zugenommen.

過(guò)去來(lái),安全理事會(huì)的非洲問(wèn)題卷宗越來(lái)越厚,所處理的問(wèn)題也日益復(fù)雜。

Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.

《憲章》實(shí)質(zhì)上仍然是六前在舊金山會(huì)議上起草的那份文件。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Ma?nahmen zu Gunsten von Kindern im n?chsten Jahrzehnt".

圓桌會(huì)議有總主題“重申今后對(duì)的承諾和未來(lái)行動(dòng)”。

W?hrend des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在過(guò)去間,聯(lián)合國(guó)一再未能負(fù)起這項(xiàng)職責(zé);今天它也仍然無(wú)法更好地負(fù)起這項(xiàng)職責(zé)。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

過(guò)去四來(lái),通過(guò)了許多法律文書(shū),在這個(gè)領(lǐng)域累積起大量判例。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在過(guò)去期間,解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)任務(wù)都被列入一些維持和平的任務(wù)授權(quán)中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亞和莫桑比克的任務(wù)授權(quán)。

W?hrend des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在過(guò)去中,聯(lián)合國(guó)屢次未能應(yīng)對(duì)該挑戰(zhàn),而且它現(xiàn)在的表現(xiàn)也未見(jiàn)改善。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Jahrzehnt 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。