詞條糾錯(cuò)
X

Johannesburg

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

Johannesburg

Jo·ha?n·nes·burg: 發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
約翰內(nèi)斯堡。南非最大城市。 德 語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Kapitale
聯(lián)想詞
Kapstadt開普敦;Pretoria比勒陀利亞;Südafrika南非;Nairobi內(nèi)羅畢;Windhoek溫得和克;Sydney悉尼;Auckland奧克蘭;Namibia納米比亞;Melbourne墨爾本;Kairo開羅;Simbabwe津巴布韋;
【地名】
約翰內(nèi)斯堡<南非(阿扎尼亞)>

Wir bekr?ftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.

我們重申決心通過執(zhí)行《21世紀(jì)議程》和《約翰內(nèi)斯堡執(zhí)行計(jì)劃》,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo)。

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷和約翰內(nèi)斯堡,領(lǐng)導(dǎo)人們一致認(rèn)為,全球貿(mào)制度依然存在不公平現(xiàn)象,從而使減緩貧窮工作受到削弱。

Der Mechanismus ist als Portal für den Austausch von Informationen, Wissen, Erfahrungen und bew?hrten Praktiken sowie für Initiativen zu allen Aspekten der Umsetzung des Durchführungsplans von Johannesburg gedacht.

它試圖成為在執(zhí)行《約翰內(nèi)斯堡執(zhí)行計(jì)劃》所有方面交流信息、知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和良好做法以及倡議的網(wǎng)關(guān)。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klima?nderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den L?ndern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

約翰內(nèi)斯堡議商定,減緩氣候變化和其他不可持續(xù)的生產(chǎn)和消費(fèi)形態(tài)的主要責(zé)任,必須由主要造成這些問題的國(guó)家承擔(dān)。

Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

為了加強(qiáng)首腦議所產(chǎn)生的動(dòng)力,可持續(xù)發(fā)展委整了它的工作方向,以確保在約翰內(nèi)斯堡所作的承諾能夠?qū)崿F(xiàn)。

Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angeh?renden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.

參加這些重大活動(dòng)使它能夠與有興趣推進(jìn)《21世紀(jì)議程》和《約翰內(nèi)斯堡執(zhí)行計(jì)劃》與能源有關(guān)的目標(biāo)的非政府實(shí)體的有效互動(dòng)。

Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verst?rken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekr?ftigt wurden.

過去一年來,曾舉行了幾個(gè)全球性議,在多哈推動(dòng)更為開放參與的貿(mào)系統(tǒng),在蒙特雷建立關(guān)于發(fā)展籌資的共識(shí)、在約翰內(nèi)斯堡重申堅(jiān)決實(shí)行可持續(xù)發(fā)展,以爭(zhēng)取各國(guó)支持千年發(fā)展目標(biāo)。

In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gew?hrleistung von Ern?hrungssicherheit, die F?rderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

近年來,在南非約翰內(nèi)斯堡舉行了可持續(xù)發(fā)展問題世界首腦議,在墨西哥蒙特雷進(jìn)行了發(fā)展籌資問題國(guó)際議,在減貧、提供糧食安全、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)以及保護(hù)環(huán)境以使后代受益等方面,達(dá)成了全球一致的理解,制定了雄心勃勃的方案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Johannesburg 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。