詞條糾錯
X

Kombination

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Kombination 常用詞專八德福

Kom·bi·na·ti·on [k?mbina`tsio:n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -en
① 聯(lián)想,推論
Seine Vermutungen und Kombinationen erwiesen sich als richtig.
他的猜測和推論證明是對的。


Der Detektiv l?ste seine F?lle oft durch verblüffende Kombinationen.
這位偵探常常用令人驚嘆的推論破案。


② 聯(lián)合,組合,配合
die Kombination von Buchstaben
字母的組合


Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
這些顏色配在一起使這房間更為明亮。


③ 數(shù)字的組合(用以開啟號碼鎖等)

④ 一套(上裝和褲子)顏色相配的西裝

⑤ 連衫褲工作服(或運(yùn)動衣);飛行服

⑥ 【體】配合
Die Mannschaft aus N erhielt viel Beifall für ihre gl?nzenden Kombinationen.
N隊因出色的配合而獲得不少掌聲。


⑦ 【體】(滑雪)綜合項目
alpine Kombination
【體】(滑雪)高山混合項目


nordische Kombination
【體】速度滑雪與飛躍混合項目


⑧ 【數(shù)】組合

⑨ 【化】化合,結(jié)合,混合,聚合,復(fù)合
【汽車】
f 組合,聯(lián)合,綜合,化合,結(jié)合
Fr helper cop yright

Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.

我告訴了他保險柜密碼。

Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.

這些顏色配在一起使這房間更為明亮。

Alle Vokabeln sind Kombination von Buchstaben.

所有的單詞都是字母的組合。

Ratten und Teddyb?ren sind eine sü?e Kombination.

老鼠和泰迪熊是一對可愛的組合。

Die Mannschaft aus M erhielt viel Beifall für ihre gl?nzend Kombination.

M隊因出色的配合而獲得不少掌聲。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischl?sungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

還有一些國家強(qiáng)調(diào)混合選擇各種能源組合的必要性,結(jié)合使用礦物燃料和替代能源及可再生能源,以滿足日益增長的能源需求和能源安全考慮。

Dies ist jedoch nur dann m?glich, wenn die entwickelten L?nder und die Entwicklungsl?nder die richtige Kombination von innerstaatlichen und internationalen politischen Ma?nahmen ergreifen und ihre in der Millenniums-Erkl?rung der Vereinten Nationen und dem Konsens von Monterrey eingegangenen gemeinsamen Verpflichtungen erfüllen.

然而,只有發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家把本國的內(nèi)政外交很好地結(jié)合起來,并且落實(shí)《千年宣言》和《蒙特雷共識》所載它們的共同承諾,才有可能做到這一點(diǎn)。

Nach weiteren offenen und in redlicher Absicht geführten Er?rterungen k?nnte die Versammlung in der Lage sein, vor Abschluss ihrer zweiundsechzigsten Tagung allgemein und doch klar zu signalisieren, welche institutionelle Option oder Kombination von Optionen samt etwaiger ?nderungen sie zu verfolgen gedenkt.

隨著公開和真正討論的進(jìn)一步進(jìn)行,大會也許能夠在第六十二屆會議結(jié)束之前,泛泛然而也明確地指出,希望執(zhí)行哪種也許要經(jīng)過調(diào)整的體制備選方案,或綜合數(shù)種備選方案。

Die Sachverst?ndigengruppe unterstützt au?erdem die Anstrengungen, die die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) derzeit unternehmen, um die diesbezüglichen Kapazit?ten der Vereinten Nationen gemeinsam zu st?rken, da eine wirksame Friedenskonsolidierung eigentlich eine Kombination aus politischen und Entwicklungsaktivit?ten ist, die an den Konfliktursachen ansetzen.

小組還支持政治事務(wù)部(政治部)和聯(lián)合國開發(fā)計劃署(開發(fā)計劃署)目前努共同加強(qiáng)聯(lián)合國在該領(lǐng)域的能,因?yàn)橛?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/lrOWrOwVOaVkk3iIZAat1HiHZFw=.png">的和平建設(shè)事實(shí)上是旨在消除沖突根源的政治和發(fā)展活動的結(jié)合。

Obgleich der Handel nicht die Notwendigkeit beseitigt, gro? angelegte, mit ?ffentlicher Entwicklungshilfe unterstützte Entwicklungsinvestitionen zu t?tigen, kann ein offenes und ausgewogenes Handelssystem ein starker Motor für Wirtschaftswachstum und Armutsbeseitigung sein, insbesondere in Kombination mit ausreichender Hilfe. Das Thema Entwicklung steht daher zu Recht im Mittelpunkt der Doha-Runde der multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO).

進(jìn)行貿(mào)易,并不是說無須利用官方發(fā)展援助,進(jìn)行大規(guī)模發(fā)展投資,但是,一個開放和公平的貿(mào)易體制可以成為經(jīng)濟(jì)增長和減少貧窮的強(qiáng)勁動,尤其是在配之以適當(dāng)援助的情況下。

In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die pr?ventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen k?nnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.

在21世紀(jì)的世界上,國際社會確實(shí)必須擔(dān)心恐怖主義、大規(guī)模毀滅性武器和不負(fù)責(zé)國家以及其他許多因素結(jié)合起來可能產(chǎn)生的可怕情況,因而可以認(rèn)為,不僅事后,而且預(yù)先,在潛在威脅變成緊迫威脅之前,都有理由使用武。

Die beispiellose Kombination von Ressourcen und Technologien, die uns heute zur Verfügung steht, bedeutet, dass wir wahrhaftig die erste Generation sind, die über die Werkzeuge, das Wissen und die Ressourcen verfügt, um das von allen Staaten in der Millenniums-Erkl?rung gegebene Versprechen einzul?sen, "das Recht auf Entwicklung für jeden zur Wirklichkeit werden zu lassen und die gesamte Menschheit von Not zu befreien. "

我們今天掌握前所未有的資源和技術(shù),表明我們的確是擁有所需工具、知識和資源的第一代人,能夠履行各國在《千年宣言》中作出的承諾,“使每一個人擁有發(fā)展權(quán),并使全人類免于匱乏”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Kombination 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。