Viele Nomaden sind zur se?haften Lebensweise übergegangen.
許多游牧者已經(jīng)過渡到定居的生活的方式.
Viele Nomaden sind zur se?haften Lebensweise übergegangen.
許多游牧者已經(jīng)過渡到定居的生活的方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治療會(huì)因每個(gè)病人和其生活方式的不同而有所差異。
Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.
合理的生活方式有利于康。
Die buddhistische Lebensweise ist heute auch in der westlichen Welt bekannt und verbreitet.
佛的生活方式如今同樣在塵世中也有名且傳播廣泛。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因?yàn)樗X得,這樣的生活方式康。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten lie?en.
幾百萬人不得不離鄉(xiāng)背井,因?yàn)檗r(nóng)業(yè)和游牧生活方式已經(jīng)無以維持。
Die Globalisierung hat auch kulturelle, politische und soziale Auswirkungen, die die kulturellen Werte, die Lebensweisen und die Kommunikationsformen beeinflussen, und sie hat Folgen für die Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung.
全球化還具有文化、政治和社會(huì)的影響,既影響到文化價(jià)值觀念、生活方式和通信形式,又影響到可持續(xù)發(fā)展的實(shí)現(xiàn)。
übergangsl?ndern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die prim?re Gesundheitsversorgung und der F?rderung schlagkr?ftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die F?rderung einer gesunden Lebensweise gew?hren.
支持轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)體振興初級(jí)系統(tǒng),促進(jìn)更積極地開展育運(yùn)動(dòng),提倡康的生活方式。
Neben dieser anerkennenswerten organisierten Bewegung spielen zahlreiche Gruppen auf der ganzen Welt auf Grund ihrer eigenen ethischen Wertvorstellungen eine wichtige Rolle bei der F?rderung von Dialog und friedlicher Lebensweise anstelle von Gewalt.
除了這些值得贊揚(yáng)的、有組織的運(yùn)動(dòng)之外,世界上的許多團(tuán)體在推動(dòng)對(duì)話與和平的生活方式而非暴力方面也憑借其社會(huì)精神特質(zhì)扮演著非常重要的角色。
Letztlich ist die internationale Gemeinschaft ein "Selbsthilfesystem" und kein Selbstmordpakt: wenn es keine institutionalisierten Regeln und Mechanismen gibt, werden die Staaten auf andere Mittel zurückgreifen, um Bedrohungen ihrer Lebensweise - oder gar ihrer Existenz - zu reduzieren oder zu beseitigen.
歸根結(jié)底,國(guó)際社會(huì)是一個(gè)“自助”系統(tǒng),而不是一個(gè)自殺條約:如果沒有制度化的規(guī)則和機(jī)制,各國(guó)將訴諸其他手段來減少或消除對(duì)其生活方式或自身生存的威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net