(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.
無人死亡。
(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.
無人死亡。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在不幸事故中無人死亡。
Jedes l?ngere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.
們再等待下去,代價將繼續(xù)以數(shù)百萬人的生命計算。
Investitionen in Pr?vention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung k?nnen Millionen Menschenleben retten.
對預防、促成和平、維持和平以及建設和平的投入,可以數(shù)以百萬計的生命。
Die Verluste an Menschenleben und die Zerst?rungen vom 11.?September st?rken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.
11日的死難和破壞加強了們之間的共同紐帶和愿望。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
盡管人員傷亡較多和耗費巨大,推翻伊拉克前統(tǒng)者薩達姆?侯賽因仍是正確之舉。
Ma?nahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.
為防止維和特派團的人員生命和財產受蒙受損失安理會應采取的措施。
Wir k?nnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazit?ten und das n?tige Personal verfügten.
但是,有足夠的能力和人員,
們無疑本可以挽
更多的生命。
W?re nur ein Bruchteil dieser Summe in die Pr?vention investiert worden, h?tten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden k?nnen.
當初將這筆投資的一小部分花在預防行動上,就一定會
多生命,而且節(jié)省金錢。
über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des ?ffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了直接暴力行為外,死于饑饉、疾病和公共保健系統(tǒng)崩潰的人遠多于死于槍炮的人。
Mit einem Bruchteil dieses Betrags k?nnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Verm?genswerten um einiges gesenkt werden.
這筆錢的零頭就足以在減少沖突造成的生命、生計和財產損失代價方面起很大的作用。
Zweitens beschw?rt die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.
第二,恐怖主義分子——不管其類型何,動機
何——將尋求造成大規(guī)模傷亡,這種威脅構成了前所未有的危險。
Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.
達爾富爾持續(xù)的沖突不僅危及無辜人民的生命,危及保護他們的道義責任,而且危及聯(lián)合國的公信力。
Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.
不狠下決心,努力減少生命、生計和基礎設施的損失,災害就會成為實現(xiàn)《千年發(fā)展目標》的一個越來越嚴重的阻礙。
Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.
化學和生物材料也構成日益增長的威脅:這些武器與核武器一樣可怕,可以在一次性攻擊中使用,造成大規(guī)模傷亡。
Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angeh?rigen und Kollegen der Get?teten und Verletzten sein Mitgefühl aus.
“安全理事會對這次襲擊造成的傷亡表示痛惜,并向死傷者本國政府、家屬和同事表示慰問。
Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.
在此類戰(zhàn)爭和爆發(fā)大規(guī)模暴力的形勢下,生命會遭受大量損失,因此,國際社會必須更為警覺,加以預防。
Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanit?re Lage, die zu verst?rkten Str?men von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilit?t in der Region bedroht.
“安全理事會痛惜索馬里境內人命喪失,人道主義狀況不斷惡化,導致更多的難民和境內流離失所者流動,危及該區(qū)域的穩(wěn)定。
Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die T?tung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekret?r, ihm innerhalb einer Woche über die Umst?nde dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.
“安理會對目前沖突中無辜人員喪生和平民被打死深表痛惜,并請秘書長在一周內就這一悲慘事件的情節(jié)向安理會提出報告。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgem?? nur schwer pr?zise messen l?sst, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilit?t f?rdern kann.
雖然預防性行動的成功按定義很難準確衡量,但明顯有維持和平行動的預防性部署能夠挽生命和促進穩(wěn)定的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。