Diese vermeidbaren Verluste werden als infolge von Misswirtschaft nicht beitreibbare Betr?ge erfasst.
這種可以避免損失的金額,作為理不善造成的無(wú)法追回?fù)p失上報(bào)。
Diese vermeidbaren Verluste werden als infolge von Misswirtschaft nicht beitreibbare Betr?ge erfasst.
這種可以避免損失的金額,作為理不善造成的無(wú)法追回?fù)p失上報(bào)。
In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschw?chen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrl?ssigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.
在這一時(shí)期發(fā)表的審計(jì)和調(diào)查報(bào)告凸顯了內(nèi)部控制方面的嚴(yán)重缺陷、浪費(fèi)、濫用、過(guò)失、其他形式的理不善以及欺詐。
Das AIAD erwartet von der Mission, der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze weitere Informationen über ihre Schritte, der Verantwortung für die Unregelm??igkeiten, Verschwendung und Misswirtschaft nachzugehen, die bei der Prüfung aufgezeigt wurden.
監(jiān)督廳期待該特派團(tuán)、理部和維持和平行動(dòng)部提供更多的資料,說(shuō)明為追究審計(jì)查明的不合規(guī)定、浪費(fèi)和理不善的責(zé)任采取了哪些步驟。
Darin wird die Verantwortung der Sektion beschrieben, unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit, Objektivit?t und Fairness Aktivit?ten zur Verhütung und Aufdeckung von Verschwendung, Dienstvergehen, Missbrauch und Misswirtschaft bei den T?tigkeiten der Vereinten Nationen durchzuführen.
報(bào)告說(shuō)明了監(jiān)督廳調(diào)查科開展活動(dòng)的職責(zé),在活動(dòng)中適當(dāng)考慮到保密、客觀和公平,以防止和發(fā)聯(lián)合國(guó)業(yè)務(wù)上的浪費(fèi)、不當(dāng)行為、濫用職權(quán)和理不善等情況。
Hier finden sich die wichtigsten Feststellungen zu fünf Risikobereichen, die für Ineffizienz, Ineffektivit?t, mangelnde Rechenschaftspflicht, Fehlverhalten, Misswirtschaft, Ressourcenverschwendung oder Machtmissbrauch anf?llig sind und die im Berichtszeitraum einer gezielten Aufsichtst?tigkeit des AIAD unterzogen wurden.
其中包括有關(guān)五個(gè)風(fēng)險(xiǎn)領(lǐng)域的重要結(jié)論;這些領(lǐng)域容效益、效力不高,問(wèn)責(zé)制薄弱、行為不端、理失當(dāng)、浪費(fèi)資源或?yàn)E用權(quán)力的情況,是本報(bào)告所述期間監(jiān)督廳重點(diǎn)監(jiān)督的對(duì)象。
Neben der Meldung von Einsparungen und Beitreibungen verfolgt das AIAD auch F?lle, in denen die Organisation auf Grund von Misswirtschaft Verluste verzeichnet oder Ressourcen verschwendet hat und Beitreibungen oder Einsparungen nicht m?glich sind.
除了上報(bào)節(jié)省和追回的款項(xiàng)外,監(jiān)督廳還追蹤聯(lián)合國(guó)因理不善遭受損失或浪費(fèi)資源而無(wú)法追索或節(jié)省的情況。
Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen F?llen dazu geführt, dass die Organisation unn?tigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen F?llen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.
正如本報(bào)告所重點(diǎn)指的那樣,內(nèi)部控制制度曾多次失效,使本組織面臨不必要的風(fēng)險(xiǎn),在某些情況下加劇了理不善和濫用資源的情況。
Das AIAD betont, dass umgehende Ma?nahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die beschuldigten Personen in vollem Umfang zur Rechenschaft gezogen werden und dass die Organisation sich uneingeschr?nkt zur Beseitigung von Misswirtschaft und Korruption bekennt.
監(jiān)督廳強(qiáng)調(diào)必須迅速采取行動(dòng),確保追究所涉?zhèn)€人的全部責(zé)任,并確保本組織致力鏟除理不善和腐敗。
Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und T?tigkeitsbereiche, die am st?rksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anf?llig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.
監(jiān)督廳采用基于風(fēng)險(xiǎn)作的工作規(guī)劃過(guò)程,優(yōu)先合理分配資源,用于監(jiān)督最容發(fā)生欺詐、浪費(fèi)、濫權(quán)、效率低和理不善情況的方案和業(yè)務(wù)領(lǐng)域。
Die Untersuchung der Arbeitsgruppe ergab, dass der Beschaffungsreferent eine Reihe unbefugter Handlungen durchgeführt hatte, um dem Unternehmen bei den Beschaffungsverfahren einen Vorteil zu verschaffen und Kritik an ihm abzuwehren, als es zu Vorwürfen der Korruption und der Misswirtschaft kam.
任務(wù)組的調(diào)查發(fā),這名采購(gòu)干事采取了一系列未經(jīng)授權(quán)的行動(dòng),努力在采購(gòu)作業(yè)中為這家公司提供好處,并在有人提腐敗和理不善指控后,轉(zhuǎn)移對(duì)這家公司的批評(píng)。
Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in viertelj?hrlichen Abst?nden, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am st?rksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anf?llig sind.
監(jiān)督廳按季度監(jiān)測(cè)其風(fēng)險(xiǎn)理框架,以便修訂工作計(jì)劃,并將其資源集中用于最可能發(fā)生欺詐、浪費(fèi)、濫用職權(quán)、效率低下和理不善象的領(lǐng)域。
Angesichts der inh?rent hohen Risiken bei Feldeins?tzen ist es erforderlich, die internen Kontrollen strenger zu gestalten und die überwachung noch weiter zu verst?rken, damit die Organisation sich vor den in diesem Bericht genannten Arten von Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch schützen kann.
外地環(huán)境中的高風(fēng)險(xiǎn)需要更強(qiáng)的內(nèi)部控制和更嚴(yán)格的審查,以幫助本組織防范本報(bào)告中提及的理不善和濫用資源情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net