詞條糾錯
X

Nahrungsmittel

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Nahrungsmittel 專八

Nah·rung·s·mit·tel 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

das
食物,食糧,食 (近義詞: Lebensmittel )
qjhds.cn 版 權(quán) 所 有
【汽車】
;

Deutschland und Frankreich wollen Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln eind?mmen.

德國法國想用食物來控制金融投機買賣。

Nahrungsmittel und Medikamente wurden mit Hubschraubern in die Katastrophengebiete geflogen.

食物由直升飛機運到災(zāi)區(qū)。

Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.

不用糧食作為施加政治壓力的工具。

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的婦女女孩人數(shù)不斷增加,威脅到食農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.

糧食不被作施加政治壓力的工具。

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die H?he getrieben.

能源價格的再次上漲也推高了德國二月份的生活費用。

Darüber hinaus werden die Menschen durch Vertreibung daran gehindert, Nahrungsmittel auf gewohnte Weise zu erzeugen beziehungsweise zu erwerben.

流離失所的人民也無法從事正常的糧食生產(chǎn)/采購活動。

Innovative Ma?nahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsma?nahmen auf Gemeinwesenebene.

些創(chuàng)新做法,諸如“武器換發(fā)展”“武器換糧食”等方案,作為社區(qū)級的實際裁軍措施,都正在產(chǎn)生切實成效。

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球的南半球,貧窮的家庭在正常情況下對的支出最多的已占到了其收入的百分之九十。

Die Vereinten Nationen konzentrieren sich weiterhin auf T?tigkeiten, die dazu beitragen, den Zugang zu Nahrungsmitteln zu verbessern und die Gesundheit zu f?rdern.

本組織繼續(xù)注重有助于改進獲得糧食的機會的活動。

In diesem h?chst unsicheren Umfeld ist es dem WFP mit Hilfe bewaffneter Eskorten gelungen, die Versorgung der gef?hrdeten Bev?lkerung mit Nahrungsmitteln aufrechtzuerhalten.

在這種極不安全的環(huán)境下,糧食計劃署通過武裝護衛(wèi)隊勉力維持交付了對脆弱人群的食供應(yīng)。

Wir unterstreichen auch die besonderen Probleme, die sich aus der Instabilit?t der internationalen Rohstoffm?rkte, insbesondere den starken Schwankungen der Nahrungsmittel- und Energiepreise, ergeben.

我們還強調(diào)因國際商市場的波動,尤其是糧食能源價格的波動帶來的特殊挑戰(zhàn)。

Aber er ist ein sehr leckeres Nahrungsmittel.

但是它是很可口的食物。

Aber auch andere L?nder, die etwa eine kleine Bev?lkerung haben oder für Transport, Nahrungsmittel, Wasser oder Energie auf ihre Nachbarn angewiesen sind, ben?tigen Hilfe.

但其他國家可能僅僅因人口很少,或者運輸、食、用水或能源依賴鄰國而也需要援助。

Hartn?ckige Konflikte im ?stlichen Equatoria und anderswo im Land haben Familien entwurzelt und behindern den Zugang der Zivilbev?lkerung zu Nahrungsmitteln, sauberem Wasser, Gesundheitsversorgung und Bildung.

東赤道該國其他地區(qū)的持久沖突迫使人們?nèi)姨与y,平民難以獲得糧食、干凈的飲用水、教育。

Auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft beschloss die Konferenz eine Querschnittsinitiative, die sich auf die biologische Vielfalt im Bereich der Nahrungsmittel und der Ern?hrung richtet.

在農(nóng)業(yè)生物多樣性領(lǐng)域,締約方大會通過了個關(guān)于生物多樣性促進糧食營養(yǎng)的交叉倡議。

Dies geschieht durch die rasche Steigerung der Nahrungsmittelproduktion und der Produktivit?t auf einer wirtschaftlich und ?kologisch nachhaltigen Grundlage sowie durch die Verbesserung des Zugangs der Menschen zu Nahrungsmitteln.

具體做法是在經(jīng)濟環(huán)境可持續(xù)的基礎(chǔ)上,迅速增加糧食生產(chǎn)生產(chǎn)力,同時改善人們獲得糧食的機會。

Neben erh?hter Aufmerksamkeit für Ern?hrungsunsicherheit, die zu Konflikten führen kann, ist es wichtig, Nahrungsmittel und andere Hilfsgüter auf eine Art und Weise bereitzustellen, die nicht zu Konflikten beitr?gt.

除了進步關(guān)注可能導致沖突的糧食匱乏之外,同樣重要的是要以不助長沖突的方式來提供食其他援助。

Unter diesen Umst?nden sind Frauen und Kinder besonders gef?hrdet, da sie zu sexuellen Beziehungen gezwungen werden k?nnen, um ihre Grundbedürfnisse wie Nahrungsmittel, Wasser oder sogar Sicherheit decken zu k?nnen.

在這種情況下,婦女兒童的風險特別大,因為他們可能為獲得糧食、水甚至安全等這些基本需要而被迫發(fā)生性關(guān)系。

Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualit?tskontrollen bei Nahrungsmitteln verst?rkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerr?ume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.

聯(lián)利特派團依照監(jiān)督廳的建議,加強了對承包商業(yè)績的評估質(zhì)量控制,并決心對承包商倉庫特遣隊庫房進行比較詳細的檢查。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Nahrungsmittel 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。