Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.
邦德憲法規(guī)定了政教分離的民族共同生活。
Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.
邦德憲法規(guī)定了政教分離的民族共同生活。
Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流是為了起到溝通各民族的橋梁作。
Die Vereinten Nationen haben ihren Sitz in New York.
總部在紐.
Die reichen Nationen müssen den armen L?ndern helfen.
富必須幫助。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事實并非這樣,對此,功不可沒。
Terrorismus ist ein Thema, das die Vereinten Nationen schon lange besch?ftigt.
長期以來一直處理恐怖主義問題。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kr?fte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不過是使發(fā)生變化的因素之一。
Selten waren die Vereinten Nationen aufgefordert, so viel für so viele zu tun.
很少像現在這樣,要為那么多的人做那么多的事。
International Fisheries Instruments with Index (Ver?ffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr.?E.98.V.11), Abschnitt III.
《際漁業(yè)文書,附索引》(出版物,出售品編號:E.98.V.11),第三節(jié)。
Die Sachverst?ndigengruppe ist sich dessen bewusst, dass die Vereinten Nationen keine Kriege führen.
小組確認是不進行戰(zhàn)爭的。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen ?thiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ?hnlichen Weg.
在協(xié)助下,埃塞俄比亞、厄立特里亞、塞拉利昂都在仿效。
Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bek?mpfung der Malaria gestartet.
啟動了一場抗擊瘧疾的際行動。
International Fisheries Instruments with Index (Ver?ffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt?III.
《際漁業(yè)文書,附索引》(出版物,出售品編號:E.98.V.11),第三節(jié)。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der F?rderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
在促進新的全球人類秩序方面的作。
Der Rat bekr?ftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.
安理會重申在這方面的重要作。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,執(zhí)行維持和平的任務,取得了良好的進展。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 75, Nr.
,《條匯編》,第75卷,第973號。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1520, Nr.
,《條匯編》,第1520卷,第26363號。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1340, Nr.
,《條匯編》,第1340卷,第22484號。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 2056, Nr.
,《條匯編》, 第2056卷, 第35597號。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。