Das Gehirn ist das Organ des Denkens.
人腦是思維官。
Das Gehirn ist das Organ des Denkens.
人腦是思維官。
Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?
酒精對(duì)我們官有何影響?
Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.
()人胳膊和鳥翅膀是同源官。
Ohren und Augen sind paarige Organe.
耳朵和眼睛都是成對(duì)官。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekret?r Vorschl?ge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
為此目,秘書長(zhǎng)應(yīng)議如何協(xié)調(diào)這些機(jī)關(guān)會(huì)議日歷。
Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.
因此,我們議創(chuàng)設(shè)一些擁有決策權(quán)機(jī)構(gòu)。
Das Organ funktioniert gut.
該官功能正常。
Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.
再次不要重復(fù)其他機(jī)構(gòu)工作。
Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete st?ndige Bedienstete zugeteilt.
適當(dāng)之辦事人員應(yīng)長(zhǎng)期分配于經(jīng)濟(jì)社會(huì)理事會(huì)、托管理事會(huì),并于必要時(shí),分配于聯(lián)合國(guó)其他之機(jī)關(guān)。
Artikel?47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln?26, 45 und 46.
第四十七(軍事參謀團(tuán))應(yīng)予刪除,第二十六、第四十五和四十六該機(jī)構(gòu)字句也應(yīng)刪除。
Die Generalversammlung, der zun?chst einander sehr ?hnliche Staaten angeh?rten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielf?ltigen Mitgliedschaft.
大會(huì)發(fā)了巨大變化,當(dāng)初,組成大會(huì)國(guó)家基本上彼此相似,而今天,其組成呈現(xiàn)出鮮明多元之勢(shì)。
Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.
我敦促理事會(huì)牢記本報(bào)告經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和建議。
Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.
作為一個(gè)政治機(jī)構(gòu),安全理事會(huì)即使可以以非一致方式作出決定,但仍應(yīng)集中力量建立共識(shí)。
Ein Organ schlie?t jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.
一機(jī)關(guān)包括依該國(guó)國(guó)內(nèi)法具有此種地位任何人或?qū)嶓w。
Drittens vers?umten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.
第三,聯(lián)合國(guó)其政府間機(jī)關(guān)和秘書處有時(shí)也未能履行其職能。
Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsst?be sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.
在這段工作時(shí)期,工作隊(duì)成員應(yīng)當(dāng)由其所屬司、部、機(jī)構(gòu)、基金或計(jì)劃署正式借調(diào)到該特派團(tuán)綜合工作隊(duì)。
Die zust?ndigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.
聯(lián)合國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)其他有關(guān)組織應(yīng)當(dāng)應(yīng)經(jīng)各國(guó)請(qǐng)求支助各國(guó)努力。
Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21.?Jahrhunderts anzupassen.
我們決心重振聯(lián)合國(guó)政府間機(jī)關(guān),使其適應(yīng)21世紀(jì)需要。
Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf pers?nlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.
跨司、跨部和跨機(jī)構(gòu)協(xié)作確實(shí)存在,但它們太多依賴個(gè)人關(guān)系網(wǎng)和臨時(shí)支助。
Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe au?erhalb der Vereinten Nationen.
報(bào)告中一些建議是針對(duì)聯(lián)合國(guó)以外專門機(jī)構(gòu)和政府間機(jī)構(gòu)出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net