Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so gro? ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen k?nnen.
有時候,這兩個部的區(qū)域主任或政治干事現(xiàn)有的工作量使他們無法專門承擔(dān)這一角色。
Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so gro? ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen k?nnen.
有時候,這兩個部的區(qū)域主任或政治干事現(xiàn)有的工作量使他們無法專門承擔(dān)這一角色。
Die Leitung des betreffenden Arbeitsstabs würde von einem Gruppenmitglied auf das n?chste übergehen (beispielsweise von einem Regionaldirektor oder politischen Referenten der DPKO auf seinen Amtskollegen in der DPA).
特派團(tuán)綜合工作的領(lǐng)導(dǎo)職責(zé)將從該團(tuán)體的一名成員移交另一名成員(例如,從維和部的某區(qū)域主任或政治干事移交其在政治部的對手)。
Zu diesem Zweck erstellen die Referenten der vier geografischen Abteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten L?nderprofile für ihre jeweiligen L?nder und verfolgen im Laufe der Zeit die weitere Entwicklung der Lage.
為此目的,政治部四個地域司的主管干事制訂關(guān)于各自國家的國,并經(jīng)常監(jiān)測事態(tài)發(fā)展。
Dank moderner Kommunikationsmittel und Online-Datenbanken haben die Referenten freien Zugang zu einer gewaltigen Menge an Informationen; dennoch muss die Hauptabteilung ihre Kapazit?ten weiter ausbauen, um solche Informationen effektiv nutzen und entsprechend Pr?ventivma?nahmen vorschlagen zu k?nnen.
通過現(xiàn)代通訊和聯(lián)機(jī)數(shù)據(jù)庫服務(wù),主管干事可免費(fèi)獲得大量資料,不過,政治部仍須增強(qiáng)能力,有效使用這些資料和按此提議預(yù)防性行動。
Um sachbezogene Er?rterungen mit truppenstellenden L?ndern im Einklang mit Resolution 1353 (2001) des Sicherheitsrats noch mehr zu f?rdern, ermutigen die Mitglieder des Sicherheitsrats die zust?ndigen Offiziere und politischen Referenten jeder teilnehmenden Mission, an diesen Er?rterungen teilzunehmen.
為了按第1353(2001)號決議進(jìn)一步鼓勵同出兵國進(jìn)行實質(zhì)性討論,安全理事會鼓勵與會的每個特派團(tuán)都派有關(guān)軍事和政治官員出席會議。
Die Kollegen der für die UNMIK zust?ndigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanit?re Angelegenheiten zust?ndige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabh?ngiger Staaten.
例如,科索沃特派團(tuán)主管干事在政治部的對手負(fù)責(zé)跟蹤東南歐整個地區(qū)的事態(tài)發(fā)展況,人道協(xié)調(diào)廳的對手負(fù)責(zé)整個巴爾干地區(qū)加上獨(dú)立國家聯(lián)合體部分地區(qū)的事務(wù)。
Elf Offiziere im Büro des Milit?rberaters sind dabei behilflich, Milit?reinheiten für alle Friedenssicherungseins?tze zu ermitteln und ihre Abl?sung zu erleichtern und beraten au?erdem die in der Hauptabteilung t?tigen politischen Referenten in milit?rischen Angelegenheiten.
軍事顧問辦公室的十一名干事支持所有維和行動中軍事單位的確定和輪換事宜,向維和部的政治干事提供軍事方面的建議。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass Normen und Kriterien erarbeitet werden müssen, um die Effizienz und Wirksamkeit dieser Referenten zu verst?rken und sicherzustellen, dass es bei Notf?llen und Sondereins?tzen derartige zust?ndige Referenten gibt.
監(jiān)督廳的審計結(jié)論是,需擬訂標(biāo)準(zhǔn)和準(zhǔn)則以增強(qiáng)主管干事工作的效率和效力,確保他們隨時能在緊急和特殊業(yè)務(wù)行動中派上用場。
Die Referenten in der DPA und im Büro des Koordinators für humanit?re Angelegenheiten müssen natürlich Gelegenheit haben, so viel beizutragen, wie sie nur k?nnen, doch wird durch ihre gemeinsamen Anstrengungen weniger erreicht als das, was durch einen zus?tzlichen vollzeitig für die Unterstützung der UNMIK zust?ndigen Referenten erreicht werden k?nnte.
盡管政治部和人道協(xié)調(diào)廳的干事們也應(yīng)該有機(jī)會各盡所能,但他們的工作總和,在支持科索沃特派團(tuán)方面所產(chǎn)生的效果要少于另外增設(shè)一名全職同等干事所能產(chǎn)生的效果。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, t?glichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungstr?ger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zust?ndigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安執(zhí)委會信息戰(zhàn)略秘書處應(yīng)創(chuàng)設(shè)、維持和利用共同分享的綜合數(shù)據(jù)庫,這些數(shù)據(jù)庫最終將取代主管干事和決策者等目前為隨時了解其負(fù)責(zé)領(lǐng)域內(nèi)事務(wù)現(xiàn)況所使用的密碼電報、每日況報告、每日新聞資料的大量復(fù)印件、以及與干練同僚間的非正式聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net