Die Verbindung zu solchen Ressourcen l?uft über das Betriebssystem.
連接這樣資源在操作系統(tǒng)上進(jìn)行。
Die Verbindung zu solchen Ressourcen l?uft über das Betriebssystem.
連接這樣資源在操作系統(tǒng)上進(jìn)行。
Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.
節(jié)約使用地球上資源是一個(gè)好習(xí)慣。
Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.
調(diào)動(dòng)國(guó)內(nèi)資源是自力維持發(fā)展基礎(chǔ)。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazit?ten verbunden.
這種努力體現(xiàn)在資源和能力入上。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同,安理會(huì)還著重指出,必須講求資源管理效率和效果。
Gr??ere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung f?rdern.
促進(jìn)提高社會(huì)發(fā)展資源使用效率和效益。
Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.
預(yù)防沖突其它戰(zhàn)略有:蹤“血腥鉆石”及其它“沖突資源”并加以標(biāo)志。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen St?rkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向會(huì)提交了力加強(qiáng)采購(gòu)處資源提議。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverh?ltnism??ig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
會(huì)員國(guó)和秘書(shū)處為這一進(jìn)程花費(fèi)了量和浪費(fèi)有限資源。
An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.
遠(yuǎn)見(jiàn)是不缺,但資源就不能這樣說(shuō)了。
Eine erfolgreiche Konfliktpr?vention erfordert vision?re Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, n?mlich Ressourcen.
切實(shí)預(yù)防沖突工作需要具有遠(yuǎn)見(jiàn)和具體體現(xiàn)政治決心,也就是提供資源。
Wirksame humanit?re Ma?nahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.
各種有效人道主義對(duì)策都需要進(jìn)行妥善協(xié)調(diào)并迅速籌集資源。
Mit den zus?tzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen au?erhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
隨之,將有更多資源專(zhuān)用于總部以外調(diào)查事項(xiàng)。
Die Staaten gew?hren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.
國(guó)家應(yīng)在法律上承認(rèn)和保護(hù)這些土地、領(lǐng)土和資源。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsl?nder sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和小島嶼發(fā)展中國(guó)家應(yīng)提高利用現(xiàn)有資源效率,辦法包括改善彼此協(xié)調(diào)。
Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die milit?rische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.
該報(bào)告還注意到,為提高軍事部門(mén)參與實(shí)效和效率,需要充足資源,包括合格人員。
An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem pr?zedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.
但是在世界其他地區(qū),糧食計(jì)劃署被迫以不足資源來(lái)應(yīng)對(duì)空前需求。
Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverst?ndigengruppe die Bereitstellung zus?tzlicher Ressourcen verlangt.
因此,小組一些建議將需要額外資源來(lái)加以執(zhí)行,這是意料中事。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur F?rderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首腦會(huì)議以來(lái),為促進(jìn)有效利用現(xiàn)有資源而進(jìn)行改革日益受到重視。
Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erh?hung der Ressourcen betr?chtlich zu verbessern.
監(jiān)督廳評(píng)價(jià)科在沒(méi)有增加資源情況下得以成功取得評(píng)價(jià)職能明顯改進(jìn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net