詞條糾錯
X

Schlichtung

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Schlichtung

Schl`ich·tung [`?li?tu?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die]
① 調(diào)解,仲裁
② 刨光,磨光。
arbitration, reconciliation, mediation, settlement, arbitrage 德 語 助 手
詞:
Beruhigung,  Konfliktbeilegung,  Streitbeilegung,  Mediation
聯(lián)想詞
Einigung團(tuán)結(jié),聯(lián)合,統(tǒng)一,一致;Streitigkeiten法律爭執(zhí);Verhandlung審理;Verhandlungen談判;Mediation外交調(diào)停,調(diào)解,斡旋;Auseinandersetzungen糾紛;Streit戰(zhàn)斗,作戰(zhàn);Schiedsgericht裁判委員會;Durchsetzung實施,實現(xiàn);Konflikt沖突,矛盾;Streik罷工;
【汽車】
f 調(diào)解

Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.

本法于國際 商事 調(diào)解。

Es steht den Parteien frei, durch Verweis auf eine Verfahrensordnung oder auf andere Art zu vereinbaren, auf welche Weise die Schlichtung durchgeführt werden soll.

各方當(dāng)事人可以通過提及一套則或者以其他方式,自行約定進(jìn)行調(diào)解的方式。

Jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieser Artikel wird durch von den Streitparteien in gegenseitigem Einvernehmen gew?hlte friedliche Mittel der Beilegung, einschlie?lich durch Verhandlungen, Vermittlung, Schlichtung, Schiedsverfahren oder gerichtliche Entscheidung, zügig beigelegt.

在解釋或本條款方面發(fā)生的任何爭端,應(yīng)由爭端各方按照相互協(xié)議選定和平解決爭端的方式迅速予以解決,包括將爭端提交談判、調(diào)停、調(diào)解、仲裁或司法解決。

Dieses Gesetz bezieht sich auch auf die Schlichtung von Handelsstreitigkeiten, wenn die Parteien sich darauf verst?ndigen, dass die Schlichtung internationalen Charakter hat, oder sie sich auf die Anwendbarkeit dieses Gesetzes einigen.

本法于雙方當(dāng)事人約定其調(diào)解是國際調(diào)解的或者約定本法的商事調(diào)解。

Wird über die Art der Durchführung der Schlichtung keine Einigung erzielt, kann der Schlichter das Schlichtungsverfahren in der von ihm als angemessen angesehenen Weise durchführen, wobei er die Umst?nde des Falles, etwaige Wünsche der Parteien sowie das Gebot einer zügigen Beilegung der Streitigkeit berücksichtigt.

未約定進(jìn)行調(diào)解的方式的,調(diào)解人可以在考慮到案件情況、各方當(dāng)事人可能表示的任何愿望和迅速解決爭議的必要性情況下,按其認(rèn)為當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行調(diào)解程序。

Ist bei einer Partei, die eine andere Partei zur Schlichtung aufgefordert hat, nicht innerhalb von drei?ig Tagen nach Absendung der Aufforderung oder innerhalb einer anderen in der Aufforderung bezeichneten Frist eine Best?tigung der Annahme der Aufforderung eingegangen, kann die Partei dies als Ablehnung der Schlichtungsaufforderung ansehen.

一方當(dāng)事人邀請另一方當(dāng)事人參與調(diào)解,自邀請發(fā)出之日起三十天內(nèi),或者在該邀請定的其他時間內(nèi),未收到接受邀請的,可以作為拒絕調(diào)解邀請?zhí)幚怼?/p>

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichtung" ein Verfahren, gleichviel ob dieses als Schlichtung, Mediation oder mit einem Begriff von ?hnlicher Bedeutung bezeichnet wird, mit dem Parteien einen Dritten oder Dritte ("Schlichter") ersuchen, sie bei ihrem Versuch zu unterstützen, eine gütliche Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen, die aus einem Vertrags- oder anderen Rechtsverh?ltnis herrührt oder damit verbunden ist.

對本法而言,“調(diào)解”系指當(dāng)事人請求一名或多名第三人(“調(diào)解人”)協(xié)助他們設(shè)法友好解決他們由于合同引起的或與合同的或其他的法律關(guān)系有關(guān)的爭議的過程,而不論其稱之為調(diào)解、調(diào)?;蛞灶愃坪?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/wOkazogSc70kZo94f4rIFVcK34I=.png">的措詞相稱。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Schlichtung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。