Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.
我希望該培訓(xùn)能繼續(xù)下去,以確保在需要時能夠充分提供合格的骨干工作人員。
Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.
我希望該培訓(xùn)能繼續(xù)下去,以確保在需要時能夠充分提供合格的骨干工作人員。
Der Rat begrü?t jedes Ersuchen der Regierung Libanons um Hilfe bei der St?rkung ihrer F?higkeiten zur Sicherung der Grenzen Libanons, namentlich durch die Bereitstellung von Ausrüstung und Schulungen.
“安理會歡迎黎巴嫩政府提出有關(guān)增強其邊境安全能力的任何援助請求,提供設(shè)備培訓(xùn)方面的援助。
Es wurde betont, dass die Kapazit?tsaufbauma?nahmen einer Qualit?tskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussma?nahmen wichtig seien.
與會者強調(diào),必須對能力建設(shè)活動進行質(zhì)量控制持續(xù)進行這樣的活動,而不是為官員舉行一次性的培訓(xùn);他們還強調(diào)對能力建設(shè)活動采取后續(xù)行動的重要性。
Um zur Gew?hrleistung des wirksamen Zugangs von Menschen mit Behinderungen zur Justiz beizutragen, f?rdern die Vertragsstaaten geeignete Schulungen für die im Justizwesen t?tigen Personen, einschlie?lich des Personals von Polizei und Strafvollzug.
二. 為了協(xié)助確保殘疾人有效獲得司法保護,締約國應(yīng)當(dāng)促進對司法領(lǐng)域工作人員,警察監(jiān)獄工作人員進行適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)。
Er sollte au?erdem IT-Ausbildungsprogramme, sowohl die Ausarbeitung von Handbüchern für Feldeins?tze als auch praktische Schulungen, entwickeln und überwachen, wofür ein dringender und nicht zu untersch?tzender Bedarf besteht.
該名人員也應(yīng)制訂監(jiān)督信息技術(shù)培訓(xùn)方案,地手冊實地訓(xùn)練;這方面需求之大,確實不容低估。
Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.
該司在上一個兩年期為秘書處管理人員提供強化培訓(xùn)、指導(dǎo)支助,這使方案執(zhí)行情況報告變得更加全面、及時。
Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.
《機構(gòu)間難民生殖保健勤工作手冊》所載準(zhǔn)則業(yè)已經(jīng)過修訂,同時對人口基金、聯(lián)合國其他機構(gòu)、非政府組織國家機構(gòu)的工作人員進行了培訓(xùn),指導(dǎo)他們?nèi)绾螒?yīng)用這些準(zhǔn)則,并使他們加深對難民生殖保健需要的認(rèn)識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net