Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivit?t der Prüfungst?tigkeiten der Sektion.
審委員審查了審科審業(yè)效率。
Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivit?t der Prüfungst?tigkeiten der Sektion.
審委員審查了審科審業(yè)效率。
195.?und?196.?Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen in der Sektion Geb?udemanagement (2?Berichte)
196. 調(diào)查對房舍管理科不當(dāng)行為指控(兩份報(bào)告)。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsma?nahmen im gesamten Sekretariat an.
該科還為整個(gè)秘書處自我評價(jià)活動(dòng)提供支助。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sacht?tigkeit der Vereinten Nationen.
制圖科在支助本組織實(shí)活動(dòng)中發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zust?ndigen Programmleiter einen Bericht vor.
在調(diào)查結(jié)束時(shí),調(diào)查科將評估所得證據(jù),并向有關(guān)方案主管提出報(bào)告。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung haupts?chlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
監(jiān)督廳通過設(shè)在日內(nèi)瓦難民專員辦處審部門向難民專員辦處提供大部分在外地就地內(nèi)部審服。
Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erh?hung der Ressourcen betr?chtlich zu verbessern.
監(jiān)督廳評價(jià)科在沒有增加資源情況下得以成功取得評價(jià)職能明顯改進(jìn)。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspl?ne aufzustellen und mehr Rahmenauftr?ge zu vergeben.
應(yīng)鼓勵(lì)采購和旅行股以及其他單位制訂采購劃,并擴(kuò)大采用綜合合同。
Die Sektion Evaluierung hat mit dem Einsatz informationstechnischer Hilfsmittel im Internet begonnen, um Daten für Evaluierungen zu erheben.
評價(jià)科開始利用網(wǎng)上調(diào)查技術(shù)手段收集用于評價(jià)數(shù)據(jù)。
Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbeh?rden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Ma?nahmen ergreifen.
調(diào)查科只是一個(gè)建議機(jī)構(gòu),不能向國家執(zhí)法機(jī)構(gòu)起訴、提起紀(jì)律方面訴訟或采取行政措施。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualit?tssicherung und Informationsmanagement.
為了幫助減少風(fēng)險(xiǎn),該部已采取多種措施,如設(shè)立一個(gè)質(zhì)量保證和信息管理科。
Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschlie?lich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.
審科設(shè)在日內(nèi)瓦,有15名工作人員,包括在阿比讓和內(nèi)羅畢三名審員,他們負(fù)責(zé)審難民專員辦處在非洲業(yè)。
Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl st?ndige als auch Ad-litem-Richter umfassen.
每一個(gè)獲派專案法官分庭可分為若干個(gè)審判組,各由3位法官組成,其中兼有常任法官和專案法官。
Der Rat empfahl, dem Hohen Kommissar und gegebenenfalls dem Exekutivausschuss j?hrlich einen zusammenfassenden Bericht mit einer Analyse der wichtigsten Feststellungen der Sektion vorzulegen.
審委員建議,每年向高級專員并適情向執(zhí)行委員提交一份分析審科主要調(diào)查結(jié)果高級別摘要報(bào)告。
Zu diesem Zweck entwirft die Sektion derzeit verschiedene strategische Initiativen, um ihre Dienste enger mit den Priorit?ten der Vereinten Nationen abstimmen zu k?nnen.
為此,管理咨詢科正在擬定一些戰(zhàn)略倡議,使其服能夠更好地配合聯(lián)合國優(yōu)先項(xiàng)。
Die Sektion führte entsprechend dem Innenrevisionsplan des UNHCR insgesamt 38 Prüfungen durch. Sie gab 892 Empfehlungen ab, darunter 124 besonders bedeutsame Empfehlungen.
該科按難民專員辦處內(nèi)部審劃共進(jìn)行了38項(xiàng)審,提出892項(xiàng)建議,其中包括124項(xiàng)重要建議。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,該處將兩個(gè)科合并后,每年節(jié)省110 000美元。
Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und f?llen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln.
審判分庭審判組應(yīng)擁有規(guī)約賦予審判分庭同樣權(quán)力和職責(zé),并應(yīng)根據(jù)同樣規(guī)則作出判決。
Die Sektion UNHCR-Prüfung ber?t in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.
難民專員辦處審科積極主動(dòng)向國家非政府組織提供咨詢,評估它們繼續(xù)或擴(kuò)大執(zhí)行難民專員辦處項(xiàng)目潛力。
Die neue Sektion Lernen und Selbstevaluierung koordiniert die interne fachliche Fortbildung von AIAD-Mitarbeitern und hat Online-Fortbildungsressourcen für Hauptabteilungen und Bereiche, die Klienten des AIAD sind, bereitgestellt.
新設(shè)立學(xué)習(xí)和自我評價(jià)科負(fù)責(zé)調(diào)向監(jiān)督廳工作人員提供實(shí)內(nèi)部培訓(xùn),并為用戶部廳提供網(wǎng)上培訓(xùn)資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net