詞條糾錯(cuò)
X

Spannungen

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Spannungen

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] pl.Spannungen 力。強(qiáng)。應(yīng)力。緊張關(guān)系。敵對(duì)關(guān)系。電。
【汽車(chē)】
;應(yīng)力;

Zwischen uns ergeben sich dauernd Spannungen.

我們之間經(jīng)常現(xiàn)緊張氣氛

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

雙方國(guó)家敵對(duì)緊張關(guān)系被克服了。

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

以色列侵犯黎巴嫩領(lǐng)空是使局勢(shì)緊張原因之一。

Keine Gesellschaft kann für sich beanspruchen, v?llig gegen gewalttr?chtige Spannungen gefeit zu sein.

任何社會(huì)都無(wú)法宣稱,自己完全不會(huì)發(fā)生可能轉(zhuǎn)化為暴力事件緊張局勢(shì)。

Seither sind die Spannungen im Nahen Osten, auf dem südasiatischen Subkontinent und andernorts weiter eskaliert.

從那時(shí)以來(lái),在中東、南亞次陸以及其他地方,緊張局勢(shì)進(jìn)一步升級(jí)。

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gel?st(überwunden).

國(guó)之間政治上緊張關(guān)系通過(guò)談判已得到解決(消除)。

Wahlen k?nnen polarisierend wirken und politische Spannungen versch?rfen.

選舉可產(chǎn)生分化作用并可加劇政治緊張。

Die Zerst?rung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenersch?pfung und demografischen Druck versch?rft Spannungen und Instabilit?t.

環(huán)境退化如荒漠化、資源枯竭和人口力加劇了緊張局勢(shì)和動(dòng)蕩局面。

Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerl?sslich.

公開(kāi)溝通和對(duì)話對(duì)于和平地、建設(shè)性地處理緊張局勢(shì)是十分重要。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, versch?rft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptst?dten.

與此同時(shí),政治上緊張局勢(shì)持續(xù)存在,而且更由于國(guó)首都發(fā)量煽動(dòng)性言論而日形加劇。

Die Verringerung und Bew?ltigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktpr?vention anbelangt.

減少并管理社會(huì)緊張根源在預(yù)防沖突中只占一半作用。

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Versch?rfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以色列和黎巴嫩沿著藍(lán)線緊張局勢(shì)加劇。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理會(huì)滿意地注意到這次任務(wù)有助于緩和中非共和國(guó)緊張局勢(shì)。

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele k?nnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanf?lligen Entwicklungsl?ndern erheblich verringern.

許多千年發(fā)展目標(biāo)如能得以實(shí)現(xiàn),將有助于在容易發(fā)生沖突發(fā)展中國(guó)家為減少各種緊張局勢(shì)根源。

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

這就突擊表明需要消除那些促使各國(guó)尋求此類(lèi)武器沖突和緊張關(guān)系。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die haupts?chlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgef?hrdeten Regionen und L?ndern vorzugehen.

我促請(qǐng)會(huì)員國(guó)更全面地應(yīng)對(duì)付易發(fā)沖突區(qū)域和國(guó)家緊張局勢(shì)主要根源。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

這樣有助于預(yù)防由于自然資源有限引起緊張關(guān)系而產(chǎn)生沖突。

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen k?nnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter versch?rfen.

隨之而來(lái)是競(jìng)相控制自然資源,這可能加劇各群體之間緊張關(guān)系。

An den anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan zeigt sich auch weiterhin, wie instabil die Lage in dieser Region ist.

印度和巴基斯坦之間持續(xù)緊張關(guān)系表明,這一地區(qū)局勢(shì)依然脆弱。

Eine hohe Korrelation besteht zwischen überm??iger wirtschaftlicher Abh?ngigkeit von der Gewinnung und der Ausfuhr von Rohstoffen und Korruption und politischen Spannungen.

經(jīng)濟(jì)上過(guò)于依賴初級(jí)商品開(kāi)采和口與腐敗和政治緊張局勢(shì)之間存在著密切關(guān)聯(lián)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Spannungen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。