Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里蘭卡的平進程在挪威的推動下取得了進
,令我感到鼓舞。
Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里蘭卡的平進程在挪威的推動下取得了進
,令我感到鼓舞。
Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.
在斯里蘭卡東部,最近約有10.3萬人重返家園。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里蘭卡,大約240 000名逃難者在平談判開始以后返回家鄉(xiāng)。
Darüber hinaus führten das AIAD und das Büro des UNHCR-Generalinspektors eine gemeinsame Risikobewertung des Tsunami-Hilfsprojekts des UNHCR in Sri Lanka durch.
此外,監(jiān)督廳難民專員
事處監(jiān)察主任
公室聯(lián)合對難民專員
事處在斯里蘭卡的海嘯救災項目進行了一次風險評估。
Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum sch?tzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist.
同期內,在斯里蘭卡,由于戰(zhàn)火重起,估計又多了18.4萬人流離失所,使流離失所總人數(shù)增加到43.7萬人。
Auf Ersuchen der Regierung Sri Lankas gew?hrt das System der Vereinten Nationen Entwicklungs- und humanit?re Hilfe, um diesen Prozess zu unterstützen und zu f?rdern.
應斯里蘭卡政府要求,聯(lián)合系統(tǒng)目前提供
人道主義援助以支助
促進這個進程。
In Sierra Leone und Sri Lanka haben das UNHCR und das UNDP zusammengearbeitet, um die Entwicklungs- und Wiedereingliederungshilfe wirksam auf Regionen mit einer hohen Zahl von Rückkehrern auszurichten.
在塞拉利昂斯里蘭卡,難民專員
事處
開
計劃署一直努力將
重返社會的援助工作有效地集中于返回者人數(shù)極多的地區(qū)。
Anhaltende Konflikte in Darfur, im Nahen Osten, in Somalia und Sri Lanka brachten jedoch weiterhin in gro?em Ausma? Leid, Gewalt, Misshandlung und Vertreibung für Millionen von Menschen, insbesondere Frauen und Kinder.
但是,在達爾富爾、中東、索馬里斯里蘭卡,曠日持久的沖突繼續(xù)使數(shù)以百萬計的人,尤其是婦女
兒童,廣受磨難、暴力、虐待
流離失所之苦。
W?hrend Friedensinitiativen in L?ndern wie Afghanistan, Angola, Sierra Leone und Sri Lanka die Wiedereingliederung vieler Flüchtlinge und Binnenvertriebenen m?glich machten, l?sten die immer gravierenderen humanit?ren Krisen in anderen L?ndern Afrikas, Asiens, Europas und auf dem amerikanischen Kontinent neue Vertreibungswellen aus.
盡管在阿富汗、安哥拉、塞拉利昂斯里蘭卡等
的
平倡議已讓大量難民
內流離失所者有機會重新融入社會,在非洲、亞洲、歐洲
美洲其他
家不斷惡化的人道主義危機,已產生流離失所的新浪潮。
Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schlie?lich in Sudan ist geplant.
難民專員事處、開
計劃署
其他機構兩年前聯(lián)合
起的四個R方法(遣返、重返、恢復
重建)正在阿富汗、利比里亞、塞拉利昂
斯里蘭卡的項目中進行試驗,計劃在布隆迪采用這一方法,蘇丹始終也會采用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。