117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各國政府已經(jīng)正式批準了大約117項這種。
117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各國政府已經(jīng)正式批準了大約117項這種。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanit?ren Strategien selten Berücksichtigung.
環(huán)境方面各種問題很少在安全、發(fā)展或人道主義中作為考慮因素。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今為止,政策委員會已經(jīng)對和平安全問題采取了若干全系統(tǒng)。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Ma?nahmen sind unverzichtbar.
為此,集體、集體機構(gòu)和集體行動必不可少。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazit?ten ist eine zeitaufwendige Sache.
制、建立體制和培養(yǎng)能力需要花費時間。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
應當爭取私營部門和各地社區(qū)工作。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur F?rderung ihres Wohles eingeführt werden.
應當建立保護兒童和提高兒童福利。
Das AIAD empfahl Verbesserungen bei den Strategien und der Leitung der Zivilpolizeimissionen und der Rekrutierung von Zivilpolizisten.
監(jiān)督廳建議改進民警行動和管理及民警征聘。
Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.
已經(jīng)發(fā)起許多倡議,支助制預防性區(qū)域、分區(qū)和國家努力。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我們必須是綜合性。
Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer ?fter Sachverst?ndige aus dem Bereich ?ffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden.
為了執(zhí)行上述,越來越需要向新外地特派團迅速部署富有經(jīng)驗新聞人員。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, den Generalsekret?r zu ersuchen, in seine Berichte gegebenenfalls politische Grundsatzempfehlungen für langfristige Strategien aufzunehmen.
安全理事會成員打算請秘書長酌情在其報告中就長期提出政策建議。
Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.
我們認識到,善治以及國家對各項政策和自主權(quán)仍然很重要。
Indigene V?lker haben das Recht, Priorit?ten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有權(quán)確和制其行使發(fā)展權(quán)重點和。
Wir werden die technische Zusammenarbeit zwischen den L?ndern f?rdern, um positive Erfahrungen und Strategien bei der Umsetzung dieses Aktionsplans auszutauschen.
我們將促進各國之間技術合作,以交流執(zhí)行本《行動計劃》積極經(jīng)驗和。
Die ?ffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die L?nder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
據(jù)認為,當受援國致力于增長及消除貧窮目標和時,官方發(fā)展援助就比較有效。
Diese drei Strategien werden in den Ziffern 40-44 vorgestellt und in den Ziffern 45-114 ausführlich und mit konkreten Programmen beschrieben.
下文第40段至第44段逐一簡介這三項第45段至第114段詳加闡述并提出具體方案。
Die Vereinten Nationen und ihre Mitglieder sehen sich der dringenden Notwendigkeit gegenüber, wirksamere Strategien zur kurz- wie langfristigen Konfliktpr?vention zu entwickeln.
聯(lián)合國及其會員國目前亟需建立一個更為有效,以便在長期和短期基礎上預防沖突。
Neu ist, dass Afrika die Ziele, die Strategien und die Konditionen für die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Partnerschaften selbst festlegt.
非洲界了為達到這些目標所必要目標、、和伙伴關系條件。
Die jeweiligen nationalen Strategien der L?nder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ?kologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturver?nderungen umfassen.
在國家一級,國家要包括對改善環(huán)境管理投資,并作出環(huán)境可持續(xù)性所需結(jié)構(gòu)變革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net