Im Gefolge des Tsunami organisierte das AIAD, wie oben erw?hnt, Gespr?che über den wahrscheinlichen Ermittlungsbedarf im Zusammenhang mit der Tsunami-Hilfe.
如上文所述,在發(fā)生海嘯之后,監(jiān)督廳就海嘯災(zāi)問題可能需要調(diào)查組織了討論。
Im Gefolge des Tsunami organisierte das AIAD, wie oben erw?hnt, Gespr?che über den wahrscheinlichen Ermittlungsbedarf im Zusammenhang mit der Tsunami-Hilfe.
如上文所述,在發(fā)生海嘯之后,監(jiān)督廳就海嘯災(zāi)問題可能需要調(diào)查組織了討論。
Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenh?ngenden Aktivit?ten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.
此外,由于人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳為海嘯行動(dòng)資金沒有單獨(dú)入賬,因此支出跟蹤系統(tǒng)中支出數(shù)字無法核查。
Die verheerenden Auswirkungen des Tsunami im Indischen Ozean haben uns allen erneut ins Ged?chtnis gerufen, wie sehr menschliches Leben durch Naturkatastrophen gef?hrdet ist und wie unverh?ltnism??ig stark ihre Auswirkungen auf arme Menschen sind.
印度洋海嘯造成巨大破壞提醒我們所有人,人生命在自然災(zāi)害面前如此脆弱,自然災(zāi)害對(duì)窮人影響如此之大。
Die Koalition zur Evaluierung der Hilfsma?nahmen nach dem Tsunami stellte fest, dass es trotz Fortschritten bei den Frühwarnsystemen nicht gelungen ist, mit den nach dem Tsunami ergriffenen Ma?nahmen die ?rtliche Vorsorge zu verbessern oder die langfristige Vulnerabilit?t zu verringern.
海嘯評(píng)價(jià)聯(lián)盟透露,盡管預(yù)警系統(tǒng)進(jìn)展不少,但是海嘯應(yīng)對(duì)施并未增強(qiáng)方上備災(zāi)能力,也沒有從長期來說減輕面對(duì)海嘯脆弱性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net