Unter diesen Umst?nden war der Einwand zurückzuweisen.
這種情況下我們不接受何異議。
Unter diesen Umst?nden war der Einwand zurückzuweisen.
這種情況下我們不接受何異議。
Bei den gegebenen Umst?nden ist das nicht m?glich.
目前的情況下這是不可能的。
Ich m?chte gern n?here Einzeheiten (die n?heren Umst?nde) erfahren.
我很想知道更加詳盡的細節(jié)(更詳細的情況)。
Das kommt unter gar keinen Umst?nden in Frage .
這是絕對談不到的。
Aktiengewinne sollen unter keinen Umst?nden mehr steuerfrei sein.
股權(quán)收何情況下都不應(yīng)該免更多稅。
Es liegt doch nahe,da? man unter diesen Umst?nden so handeln mu?.
顯然,這種情況下只能這樣做。
Unter anderen Umst?nden h?tte ich mitgemacht.
要是換一種情況我就會參加了。
Dem Angeklagten wurden mildernde Umst?nde zugebilligt.
同意給被告酌情減刑。
Macht euch bitte nicht zuviel Umst?nde!
你們不要太客氣了!
Die Umst?nde zwangen sie zu diesem Schritt.
環(huán)境逼得她走這一步。
Das Befinden des Kranken ist den Umst?nden entsprechend.
病人情況正常。
Die Umst?nde sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.
每個州的情況都不同。
Wenn es die Umst?nde gestatten,werde ich Sie besuchen.
情況許可的話,我便來看望您。
Wenn es Ihnen keine Umst?nde macht, dann komme ich gern.
要是不給您添麻煩的話,我很愿意來。
Unter solchen Umst?nden ist die Dislozierung von "Blauhelmen" nicht angezeigt.
這種情況下,不宜派遣“藍盔”。
Wer hat ein Interesse daran, die Umst?nde der Tat zu verdunkeln?
誰想隱藏這個過錯的情況?
Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umst?nden ausgesetzt oder eingeschr?nkt werden.
這項獲得補救的權(quán)利,何情況下都不得取消或受到限制。
Die Umst?nde bringen das mit sich.
這是情況本身帶來的。
Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anla?.
這個情況引起人們的憂慮。
Die begleitenden Umst?nde mu? man berücksichtigen.
應(yīng)該考慮到隨同發(fā)生的一些情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net