Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.
這一風俗始于十六世紀。
Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.
這一風俗始于十六世紀。
Die Ursprünge des Tangos liegen in Argentinien.
探戈舞的起源在阿根廷。
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
這些風俗的起源不詳。
Angesichts des guten Zustands des Ger?ts wurde es jedoch von den Bediensteten seinerzeit nicht auf seinen Ursprung und Inhalt hin analysiert.
然而,鑒于該記錄器的情況良好,工作人員當時沒有對其來源內(nèi)容進行分。
Es kommt darauf an, in den Ursprungs- und Empf?ngerl?ndern Ma?nahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Informationen über Finanzstr?me zu f?rdern.
在這方面,來源受援必須采取一些措施,以增加資金流動的透明度信息。
Bei Ma?nahmen gegen Geldw?sche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise k?nnen sie rechtm??igen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.
但反洗錢措施未充分考慮到恐怖主義資金的轉移,此類資金與其他犯罪資金的特點不同(例如,來源可能合法)。
Was diese Frage betrifft, werden wir die bestehenden Ma?nahmen zur Senkung der Transaktionskosten von Geldüberweisungen durch erh?hte Zusammenarbeit zwischen Ursprungs- und Empf?ngerl?ndern st?rken und M?glichkeiten für entwicklungsorientierte Investitionen schaffen.
在這方面,我們將加強現(xiàn)有措施,通過匯收款之間的進一步合作,降低匯款的交易成本,并為注重展的投資創(chuàng)造機會。
Bei der Auslegung dieses Gesetzes sind sein internationaler Ursprung und die Notwendigkeit zu berücksichtigen, seine einheitliche Anwendung und die Beachtung von Treu und Glauben zu f?rdern.
對本法作解釋時,應考慮到其際淵源以及促進其統(tǒng)一適用遵守誠信的必要性。
Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es in Konflikt- und Postkonfliktsituationen ist, dass die Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsl?nder bei der Verhinderung und Bek?mpfung des unerlaubten Handels mit natürlichen Ressourcen und ihrer illegalen Ausbeutung in geteilter Verantwortung zusammenarbeiten.
“安全理事會確認,在沖突局勢沖突后局勢中,來源、過境目的地必須共擔責任,彼此合作,防止打擊自然資源的販運、違禁貿(mào)易非法開采。
Eine denkbare Initiative dieser Art w?re beispielsweise die Schaffung von Beratungsmechanismen zwischen den internationalen und regionalen Finanzorganisationen und den einzelstaatlichen Regierungen einerseits und dem Privatsektor andererseits in den Ursprungs- sowie den Emf?ngerl?ndern, um ein günstiges Umfeld für unternehmerische T?tigkeit herzustellen.
這些公營部門/私營部門倡議可包括在際區(qū)域金融組織及家政府與來源受援的私營部門之間建立協(xié)商機制,作為創(chuàng)建有利商業(yè)展的環(huán)境。
Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche t?dlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verd?chtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.
在監(jiān)測及應對致命傳染病的爆方面,無論是自然的還是可疑的傳染病,世界衛(wèi)組織全球疫情警報反應網(wǎng)表現(xiàn)色。
Die Vertragsstaaten k?nnen die M?glichkeit erw?gen, zu verlangen, dass ein T?ter den rechtm??igen Ursprung dieser mutma?lichen Ertr?ge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Verm?gensgegenst?nde nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grunds?tzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.
八、締約可以考慮要求由罪犯證明這類所指稱的犯罪所得或者其他應當予以沒收的財產(chǎn)的合法來源,但是此種要求應當符合其本法律的基本原則以及司法程序其他程序的性質。
Der Begriff der Friedenskonsolidierung ist neueren Ursprungs und wird in diesem Bericht als T?tigkeit verstanden, die nach dem Ende eines Konflikts unternommen wird, um ein neues Fundament für den Frieden zu schaffen und die Instrumente bereitzustellen, mit denen auf diesem Fundament etwas gebaut werden kann, das mehr ist als nur die Abwesenheit von Krieg.
建設平是一個比較新的詞,在本報告里它指的是在遠離沖突的方面,進行活動,重新建立平的基礎以及提供工具,讓人們能在那些基礎上建設起不止是無戰(zhàn)爭的環(huán)境。
Eingedenk der Verbindungen, die zwischen Konflikten in Afrika und unter anderem Armut und Entwicklung, der unerlaubten Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen, den Problemen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen, der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen und der sozialen Ausgrenzung als Ursprung von Binnenkonflikten bestehen, bekr?ftigt der Sicherheitsrat, dass er auch weiterhin entschlossen ist, gegen diese Probleme anzugehen, und ermutigt die OAU sowie die subregionalen Organisationen und die internationalen Finanzinstitutionen, dies ebenfalls zu tun.
安全理事會銘記非洲沖突與貧困展、小武器輕武器的非法擴散、難民內(nèi)流離失所者問題、自然資源的非法開采以及作為內(nèi)沖突起源之一的社會排斥現(xiàn)象等因素之間的聯(lián)系,重申繼續(xù)致力于解決這些問題,并鼓勵非統(tǒng)組織以及各分區(qū)域組織際金融機構也這樣做。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net