Die Menschen sollten wegen ihres Verhaltens bestraft werden.
人們應(yīng)該他們的行受到處。
Die Menschen sollten wegen ihres Verhaltens bestraft werden.
人們應(yīng)該他們的行受到處。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
他表現(xiàn)不好,被這個(gè)黨派開除了。
Heute bestehen bei den 18?Friedensmissionen eigene Stellen für Verhaltens- und Disziplinfragen.
和平行動(dòng)現(xiàn)在都已設(shè)立專職的行和紀(jì)律部門。
Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.
采購領(lǐng)域的調(diào)查繼續(xù)處理關(guān)于聯(lián)合國工作人員腐敗行的指控。
So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze am Amtssitz und bei 12?Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.
例如,維持和平行動(dòng)部在總部和12個(gè)外地派團(tuán)設(shè)立了行和紀(jì)律小。
Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschl?gige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.
這些小是確保派團(tuán)管理層了解派團(tuán)在行和紀(jì)律問題上有關(guān)情況的重要工具。
Der übergang zu Phase III erfolgt auf der Grundlage der einvernehmlichen Beurteilung durch das Quartett sowie unter Berücksichtigung des Verhaltens beider Parteien und der überwachungserkenntnisse des Quartetts.
根據(jù)四方小的一致判斷,并考慮到雙方所采取的行動(dòng)以及四方小所行的監(jiān)測,入第三階段。
Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der F?rderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder f?rderlich ist.
民間社會(huì)行者可以發(fā)揮殊作用,促和支持積極的行動(dòng)和創(chuàng)造有利于兒童福利的環(huán)境。
Das Mandat der Teams umfasst die Aufsicht über die mit der Friedenssicherung verbundenen Verhaltens- und Disziplinfragen und soll die Einhaltung der Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durch das gesamte Friedenssicherungspersonal gew?hrleisten.
這些小的任務(wù)包括監(jiān)督維持和平行動(dòng)中的行和紀(jì)律問題,以確保所有維持和平人員都遵守聯(lián)合國行準(zhǔn)則。
Dieser Artikel berührt nicht die Zurechnung eines Verhaltens zu einem Staat, gleichviel in welcher Beziehung es zu dem der betreffenden Bewegung steht, wenn dieses Verhalten auf Grund der Artikel 4 bis 9 als Handlung dieses Staates zu gelten hat.
本條不妨礙把任何按第4條至第9條的規(guī)定應(yīng)視該國行的任何行歸于該國,無論該行與有關(guān)運(yùn)動(dòng)的行如何相關(guān)。
Jeder Vertragsstaat verbietet die steuerliche Abzugsf?higkeit von Ausgaben, die Bestechungsgelder darstellen, da letztere ein Tatbestandsmerkmal der in übereinstimmung mit den Artikeln 15 und 16 umschriebenen Straftaten sind, sowie gegebenenfalls von anderen Ausgaben, die bei der F?rderung korrupten Verhaltens entstanden sind.
四、鑒于賄賂是依照本公約第十五條和第十六條確立的犯罪構(gòu)成要素之一,各締約國均應(yīng)當(dāng)拒絕對賄賂構(gòu)成的費(fèi)用實(shí)行稅款扣減,并在適用情況下拒絕對促成腐敗行所支付的其他費(fèi)用實(shí)行稅款扣減。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net