Die Verwirklichung der Pl?ne ist in weite Ferne gerückt.
(轉(zhuǎn))這些計(jì)劃的實(shí)現(xiàn)已變得遙遙無期。
[die] 實(shí)現(xiàn)?,F(xiàn)實(shí)化。
f. -en 參閱 verwirklichen
Die Verwirklichung der Pl?ne ist in weite Ferne gerückt.
(轉(zhuǎn))這些計(jì)劃的實(shí)現(xiàn)已變得遙遙無期。
Selbstverst?ndlich treten bei der Verwirklichung des gemeinschaftlichen Interesses Hindernisse auf.
在具體謀求集體利益方面當(dāng)然會(huì)有制約。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃和實(shí)行法治已成為一項(xiàng)特殊的挑戰(zhàn)。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此種全球伙伴關(guān)系對(duì)實(shí)現(xiàn)是至關(guān)重要的。
Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.
評(píng)析實(shí)現(xiàn)《》方面的進(jìn)需要有可靠的信息庫。
Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.
管已取得一些成績(jī),但在實(shí)現(xiàn)各項(xiàng)方面,進(jìn)有快有慢。
Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele h?ngen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.
朝向大多數(shù)的進(jìn)在很大程度上取決于公平增長。
Die Staaten ergreifen die erforderlichen Ma?nahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.
國家應(yīng)采取必要措施,逐步充分落實(shí)此項(xiàng)權(quán)利。
Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Ma?e für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.
各兒童基金會(huì)的國家辦事處已顯示有很大的決心來實(shí)現(xiàn)中期。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
前的經(jīng)濟(jì)增長模式對(duì)可持續(xù)提出了挑戰(zhàn)。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
實(shí)現(xiàn)仍然要求做大量的向外開拓和宣傳工作。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ?hnliches Bild.
實(shí)現(xiàn)其它的進(jìn)情況也同樣各不相同。
Etwa 155?L?nder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大約155個(gè)國家制訂了實(shí)施首腦會(huì)議的全國行動(dòng)方案。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻礙實(shí)現(xiàn)《宣言》各項(xiàng)的障礙存在著各種形式,但這些障礙并非無法逾越。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
這一遠(yuǎn)景的實(shí)現(xiàn)可大大減少需要分的紙面文件的數(shù)量。
Der Rolle von Wissenschaft und Technologie bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gebührt gr??ere Aufmerksamkeit als bisher.
今后應(yīng)比現(xiàn)在更加重視科學(xué)與技術(shù)在實(shí)現(xiàn)《》方面的作用。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
國際一級(jí)的良政對(duì)于實(shí)現(xiàn)可持續(xù)至關(guān)重要。
Die wichtige Arbeit der Vereinten Nationen auf diesen Gebieten konzentriert sich auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
聯(lián)合國在這些領(lǐng)域的重要工作將以作為重點(diǎn)。
Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.
必須利用這一機(jī)會(huì)為這一宏偉的事業(yè)注入新的活力。
überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ?kologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距離第七項(xiàng)(確保環(huán)境的可持續(xù)能力)是越來越遠(yuǎn)而不是越來越近。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net