Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她現(xiàn)在在為旅行做準(zhǔn)。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她現(xiàn)在在為旅行做準(zhǔn)。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地了一切準(zhǔn)。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必須準(zhǔn)考試了。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
準(zhǔn)工還在進(jìn)行。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
談判(準(zhǔn)工)是艱巨.
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已經(jīng)結(jié)束了準(zhǔn)工。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題世界首腦會(huì)議工是在國(guó)家和區(qū)進(jìn)行。
In ?hnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同樣,民間社會(huì)團(tuán)體參與,對(duì)可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題世界首腦會(huì)議工發(fā)揮了必不可少用。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在進(jìn)行有關(guān)準(zhǔn)工,以便能夠廣泛使用業(yè)績(jī)指標(biāo)來(lái)編制注重成果預(yù)算。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die L?nder bei ihren Vorbereitungen.
經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部、環(huán)境規(guī)劃署和開(kāi)發(fā)計(jì)劃署向各國(guó)提供援助,支持國(guó)家一工。
Auf Ersuchen des Sicherheitsrats begannen die Vereinten Nationen mit den Vorbereitungen zur bestm?glichen vollen Unterstützung der Parteien w?hrend der Durchführung eines umfassenden Friedensabkommens.
應(yīng)安全理事會(huì)要求,聯(lián)合國(guó)已開(kāi)始進(jìn)行工,以便確定如何以最好方式,全力支持當(dāng)事各方執(zhí)行全面和平協(xié)定。
Nehmen Sie nur einmal die vielen Vorbereitungen,die dafür n?tig sind!
您想想這要做多少準(zhǔn)啊!
Er bekundet au?erdem seine Absicht, zu gegebener Zeit Vorbereitungen für eine weitere Phase des Einsatzes der Vereinten Nationen und weitere Ma?nahmen in Erw?gung zu ziehen.
安理會(huì)還表示,打算在適當(dāng)時(shí)候考慮為聯(lián)合國(guó)下一階段部署和進(jìn)一步行動(dòng)準(zhǔn)。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekret?rs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
締約方大會(huì)第七次會(huì)議徹底審查了執(zhí)行秘書(shū)關(guān)于國(guó)際荒漠年工報(bào)告。
Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der T?tigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.
一項(xiàng)監(jiān)督廳管理審查評(píng)估了正在為在其任務(wù)結(jié)束時(shí)逐步停止委員會(huì)活動(dòng)而進(jìn)行準(zhǔn)工。
Entsprechend den Aufgaben, die mir in diesem übereinkommen übertragen wurden, werde ich demn?chst mit den Vorbereitungen für die Jahreskonferenz der Vertragsstaaten des übereinkommens beginnen und zu diesem Zweck ein Sekretariat einrichten.
按照公約賦予我責(zé)任,我將很快開(kāi)始公約締約國(guó)年度會(huì)議,并為此目設(shè)立一個(gè)秘書(shū)處。
11. bittet den Generalsekret?r der Internationalen Fernmeldeunion, der Generalversammlung zu ihrer Information auf ihrer achtundfünfzigsten und neunundfünfzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat einen Bericht über die Vorbereitungen für den Gipfel vorzulegen.
邀請(qǐng)國(guó)際電信聯(lián)盟秘書(shū)長(zhǎng)通過(guò)經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)向大會(huì)第五十八屆和第五十九屆會(huì)議提出關(guān)于首腦會(huì)議情況報(bào)告,供其參考。
Der Sicherheitsrat legt dem Generalsekret?r und der Europ?ischen Union nahe, soweit angezeigt und in Absprache mit den Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik mit den Vorbereitungen für diese multidimensionale Pr?senz zu beginnen.
“安全理事會(huì)鼓勵(lì)秘書(shū)長(zhǎng)和歐洲聯(lián)盟與乍得政府和中非共和國(guó)政府協(xié)商,酌情著手這一多層面力量。
Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, die verbleibenden Monate zu nutzen, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Vorbereitungen abgeschlossen und die Voraussetzungen für freie und faire Wahlen entsprechend den Zeitpl?nen des Gemeinsamen Wahlverwaltungsorgans geschaffen werden.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào),必須利用剩余幾個(gè)月,確保按照聯(lián)合選舉管理機(jī)構(gòu)時(shí)間表完成必要工,并創(chuàng)造能夠進(jìn)行自由和公正選舉條件。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Zusage der Afrikanischen Union, eine Milit?rbeobachtermission nach Somalia zu dislozieren, und die diesbezüglichen Vorbereitungen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Anstrengungen der Afrikanischen Union zur Verbesserung der Sicherheitslage in Somalia zu unterstützen.
“安理會(huì)歡迎非洲聯(lián)盟承諾并準(zhǔn)在索馬里部署一個(gè)軍事觀察團(tuán),并吁請(qǐng)國(guó)際社會(huì)支持非洲聯(lián)盟努力改善索馬里安全局勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net