Der Bundestag w?hlt neue Richter ans Verfassungsgericht.
聯(lián)邦議院選了一些新的審判官到憲法法院任職。
=an das
Der Bundestag w?hlt neue Richter ans Verfassungsgericht.
聯(lián)邦議院選了一些新的審判官到憲法法院任職。
Ein Unglück reihte sich ans andere an.
災禍接踵而來。
Er stellt sich ans Fenster, um anzurufen.
站到窗邊,以便打電話。
Das Seewasser spülte die Muscheln ans Meer.
海水把貝殼沖到了海邊。
Bring das Buch dem Lehrer ans Pult vor!
(口)把這本書拿到講給老師!
Sie setzt sich ans Fenster, um Gitarre zu spielen.
她坐在窗邊彈吉。
Meine ganze Familie fahren heute Vormittag mit dem Auto ans Meer.
今天午我們?nèi)议_車海邊。
Es ist nichts so fein gesponnen,es kommt doch ans Licht der Sonnen.
(諺)得再好的謊言也要暴露在光天化日之下。
Er geht voller Begeisterung ans Werk.
滿懷熱情地著手。
Sein Leid rührte ihr ans Herz.
的不幸打動了她的心。
Das streift schon ans Verbrecherische (L?cherliche).
這已近乎犯罪(可笑)。
Sanft spült das Meer ans Ufer.
海水輕輕地拍擊海岸。
Das reicht schon ans Verbrechenische heran.
這已經(jīng)接近于犯罪了。
Was h?ltst du von einem Ausflug ans Meer?
您如何看待海邊旅行?
Ich habe angerufen, aber niemand ging ans Telefon.
我打電話,但沒有人接電話。
Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben.
風暴把失事船只的殘骸吹到了岸邊。
Der Neubau ist noch nicht ans Stromnetz angeschlossen.
這座新建筑還沒有接電源。
Die L?hmung hat ihn schon seit Jahren ans Bett gefesselt.
風癱把困在床已經(jīng)多年了。
Heute sind die meisten Frauen berufst?tig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多數(shù)婦女都就業(yè)了,不再為家務所束縛。
Der F?hrmann hat uns ans andere Ufer, auf die Insel übergesetzt.
船夫?qū)⑽覀兌傻胶拥牧硪话?島了。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net