Ich fühlte mich veranla?t,auf die Folgen aufmerksam zu machen.
我感有責(zé)任提醒(人們)注意后果。
Ich fühlte mich veranla?t,auf die Folgen aufmerksam zu machen.
我感有責(zé)任提醒(人們)注意后果。
Sie schwenkte die Arme über dem Kopf, um ihn auf sich aufmerksam zu machen.
為了讓他注意自己,她高舉胳膊揮動著。
Ich bin nicht in der Stimmung, aufmerksam zuzuh?ren.
我沒有心思去專心聽。
Sie h?rte aufmerksam, aber ohne besondere Teilnahme zu.
她仔細(xì)聽著,但并沒有興趣。
Diese Dichtung erschlie?t sich sehr schwer (nur dem aufmerksamen Leser).
這一作品(含義)很難(只有細(xì)心讀者才能)領(lǐng)悟。
Er hatte sich ihr zugeneigt und lauschte aufmerksam ihren Worten.
他俯身注意地聽她說話。
Er besetzt einen vorherrschenden Sitz ,um Lehrer aufmerksam zu h?ren.
他占了一個有優(yōu)勢位子去認(rèn)真聽老師講課。
Die Zuschauer sind sehr aufmerksam.
觀眾(看)非常聚精會神。
Gebrauchsanweisungen lese ich immer aufmerksam.
我總是很仔細(xì)閱讀使用說明書。
Ich war gerade etwas unaufmerksam.
我剛才注意力有點不集中。
Werden Sie die Weltmeisterschaft aufmerksam verfolgen?
您會密切關(guān)注世界冠軍賽嗎?
Alle Schüler rechneten aufmerksam mit.
所有學(xué)生一起用心地計算。
Eine Studie der Universit?t der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltsch?den durch Computer aufmerksam.
聯(lián)合國大學(xué)編寫了一份研究報告,提醒世界注意計算機對環(huán)境造成不利影響日益嚴(yán)重。
Es k?nnte die Leiter des Exekutivausschusses auf drohende Krisen aufmerksam machen und sie mit Hilfe moderner Pr?sentationsverfahren über diese Krisen auf dem Laufenden halten.
它將正在萌芽危機提請和安執(zhí)委會領(lǐng)導(dǎo)人注意,并使用現(xiàn)代化表述技術(shù)向他們匯報危機情況。
Der Alarm macht die Leute auf die schlechte Luft aufmerksam.
這個警報讓人們開始關(guān)注了質(zhì)量差空氣。
Hauptziel dieser Prüfung war, festzustellen, inwieweit die Sicherheitsleitlinien des UNHCR befolgt wurden, und das hochrangige Leitungspersonal des UNHCR auf bestimmte Sicherheitsanliegen aufmerksam zu machen.
主要目是確定難民專員辦事處遵守安保政策程度,并將有關(guān)安保領(lǐng)域提請難民專員辦事處高級管理人員注意。
Der Schüler ist immer sehr aufmerksam.
這個學(xué)生總是很專心。
Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anh?rten.
它闡述了幾個月來在各方參與下開展廣泛磋商情況,在磋商過程中,主持人認(rèn)真聽取了會員國意見和關(guān)切。
Bei seinen Prüfungen und in anderen Mitteilungen hat das AIAD die Kommission wiederholt darauf aufmerksam gemacht, dass es bei den Entsch?digungszahlungen zu Betrug und Doppelzahlungen kommen kann.
監(jiān)督廳在其審計報告和其他信函中一再提請委員會注意,裁定索賠中能發(fā)生舞弊和重復(fù)支付現(xiàn)象。
In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Beh?rden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.
在這方面,安理會仔細(xì)地注意對塞爾維亞和黑山以及波斯尼亞和黑塞哥維那境內(nèi)斯普斯卡共和國同前南問題國際法庭開展合作情況評估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net