Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
場(chǎng)必須擺上著停車(chē)警告牌。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
場(chǎng)必須擺上著停車(chē)警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口設(shè)了一名警察。
Für die gem?? dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口糧合同的供水費(fèi)用發(fā)布了不正確的預(yù)測(cè)。
Er hat eine These aufgestellt.
他提了一個(gè)命題。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建更明確的責(zé)任和問(wèn)責(zé)制范圍,消除了多余的程序。
Es sollen franz?sischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入維和行動(dòng)的法語(yǔ)警官并擬定待用名單。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一個(gè)帳篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提了各種各樣的模式。
Die Arbeit der Feldbüros k?nnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
對(duì)外地辦處的工作進(jìn)行更周全的規(guī)劃,制定更明確的目標(biāo)和業(yè)績(jī)指標(biāo)。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在開(kāi)始外地業(yè)務(wù)前,沒(méi)有建主要的運(yùn)營(yíng)程序和內(nèi)部管制系統(tǒng)。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in L?ndern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有關(guān)措施包括訂聯(lián)合方案擬訂準(zhǔn)則和總結(jié)在沖突后各國(guó)吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für ?ffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已經(jīng)制定了一份快速部署的新聞工作人員名單,培訓(xùn)可快速部署的實(shí)地工作人員的方案也正在編寫(xiě)之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte st?ndige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
為了改進(jìn)對(duì)燃料的控制,該部還擬訂了詳細(xì)的標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序,已發(fā)送給所有特派團(tuán)。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
應(yīng)當(dāng)制訂關(guān)于小武器儲(chǔ)存管理和安全的區(qū)域和國(guó)際專(zhuān)家培訓(xùn)方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名歐洲選舉候選人。
Diese M?dchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
這些女孩在田徑大獎(jiǎng)賽上創(chuàng)造了新的世界紀(jì)錄。
Nach M?glichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情況下,應(yīng)制定服務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)類(lèi)別。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Stra?e lang aufgestellt.
幾百人站在路邊。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙買(mǎi)加人尤賽恩?博爾特創(chuàng)造了百米跑的新世界紀(jì)錄。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你們應(yīng)該排成兩人一行。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net