詞條糾錯
X

beauftragen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

beauftragen 專八

be·auf·tra·gen [b?`·auftra:gn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 beauftragen 的動詞變位

Vt.
委托,托付
j-n mit etw.(D) beauftragen
委托某人做某事


j-n mit einer Arbeit beauftragen
委托某人做一項工作


Ich bin beauftragt, die Aufgabe zu erfüllen./Ich bin mit der Erfüllung der Aufgabe beauftragt.
我受委托去完成這個任務(wù)。


語法搭配
+四格, +三格, mit+三格
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
anordnen,  ansetzen,  befassen,  auferlegen,  verdonnern,  vergattern,  übertragen
聯(lián)想詞
beantragen申請;veranlassen促使,引起;bezahlen付錢,付款;ans?ssig定居,居,;aufsetzen放上,放在……上面;durchführen實行,實施,貫徹執(zhí)行;erledigen完成,做好;

Man hat mich beauftragt, diese Maschine zu reparieren.

我受委托修理這部機器。

Er ist mit der Untersuchung des Falles beauftragt.

(律)他受理這一案件。

Laut einem Lidl-Sprecher waren zwei Detekteien damit beauftragt, Diebst?hle aufzukl?ren.

麗德一位發(fā)言人稱,該超市為推了兩家偵探公司對盜竊事件進行調(diào)

Ich bin beauftragt, die Aufgabe zu erfüllen.

我受委托去完成這個任務(wù)。

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

委托(或授權(quán))大使遞交備忘錄。

Ich habe die Stellvertretende Generalsekret?rin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformma?nahmen zu überwachen.

我請常務(wù)副秘書監(jiān)督執(zhí)行上述改革措施。

Rechtswidrige Handlungen und Korruption innerhalb der mit dem Schutz der Rechtsstaatlichkeit beauftragten Institutionen stellen eine enorme Herausforderung für unsere Anstrengungen dar.

肩負(fù)保護法治使命機構(gòu)內(nèi)部出現(xiàn)瀆職和腐敗現(xiàn)象,對于我們努力構(gòu)成了巨大挑戰(zhàn)。

Den mit der Untersuchung beauftragten Personen sind alle für eine wirksame Untersuchung erforderlichen Finanzmittel und technischen Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

負(fù)責(zé)調(diào)人應(yīng)有進行有效調(diào)一切預(yù)算和技術(shù)資源。

Der neue Ministerpr?sident wurde mit der Kabinettsbildung beauftragt.

新總理受命組閣。

Er ist zu dieser Kontrolle beauftragt.

他受命進行這項檢

H?ufig bleibt den Vereinten Nationen bei ihren Friedensmissionen kaum etwas anderes übrig, als eigene Strukturen und Leitlinien zur Durchführung der Aufgaben zu entwickeln, mit denen sie beauftragt wurden.

聯(lián)合國和平行動常常沒有什么選擇,只能建立自己體制和準(zhǔn)則,來完成交給任務(wù)。

Dementsprechend wurde die Arbeitsgruppe beauftragt, die Auffassungen der Truppensteller einzuholen, so auch durch die Veranstaltung von Begegnungen mit den Truppenstellern, damit der Sicherheitsrat von ihren Auffassungen Kenntnis erh?lt.

因此,工作組將負(fù)責(zé)征求部隊派遣國意見,包括通過工作組與部隊派遣國之間會議,以便讓安理會了解它們看法。

Die von der Abteilung mit der Prüfung der Antr?ge auf finanzielle Hilfe beauftragten unabh?ngigen Sachverst?ndigen erhalten eine Reisekostenerstattung sowie eine Aufenthaltsvergütung.

海洋司為審批申請聘請獨立專家支領(lǐng)旅費和生活津貼。

Sie sollen Zugang zu unparteiischen medizinischen oder sonstigen Sachverst?ndigen haben beziehungsweise befugt sein, diese mit der Durchführung von Untersuchungen zu beauftragen.

他們應(yīng)能咨商公正醫(yī)療專家或其他專家,或有權(quán)委托這些專家進行調(diào)。

Es ist damit zu rechnen, dass die Vereinten Nationen auch weiterhin in dem Ma?e, wie sie darum ersucht oder dazu beauftragt werden, zur Reform des Sicherheitssektors beitragen werden.

預(yù)計聯(lián)合國將在接獲要求和(或)授權(quán)時,繼續(xù)協(xié)助安全部門改革。

Das AIAD beauftragte au?erdem ein gro?es Beratungsunternehmen mit einer umfassenden Risikobewertung für die Aktivit?ten des Fonds, in dem ein Verm?gen in H?he von über 32?Milliarden Dollar potenziellen Risiken ausgesetzt ist.

監(jiān)督廳還邀請一家大型咨詢公司對基金活動進行綜合全面風(fēng)險評估,因為價值320億美元資產(chǎn)有可能遇到風(fēng)險。

Bei früherer Gelegenheit wurde die Gruppe beauftragt, als Verwahrer für die Materialien und bew?hrten Verfahren der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu dienen sowie Internetressourcen zu erstellen und zu verwalten.

以前,小組任務(wù)是保管本組織法治材料和最佳做法,且建立和管理網(wǎng)絡(luò)資源。

Am Amtssitz der Vereinten Nationen sollte innerhalb des UNDP eine klar definierte Führungskapazit?t für die Entwicklungsaspekte des Wiederherstellungsprozesses nach Katastrophen geschaffen werden, die mit der frühzeitigen Koordinierung und Planung beauftragt wird.

應(yīng)當(dāng)在聯(lián)合國總部開發(fā)署以內(nèi),在災(zāi)后復(fù)原進程發(fā)展方面,建立明確領(lǐng)導(dǎo)能力,來負(fù)責(zé)早期協(xié)調(diào)和規(guī)劃工作。

Die Gruppe ist nicht mit der Politikformulierung zu bestimmten Themen oder zur Rolle der Vereinten Nationen an bestimmten Orten beauftragt.

并沒有要求小組制定有關(guān)具體問題策,也沒有要求它制定有關(guān)聯(lián)合國在具體地區(qū)作用策。

Wir verpflichten uns, gegebenenfalls die einschl?gigen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren zu überprüfen, mit dem Ziel, die betroffenen Beamten entsprechend aus- und fortzubilden und sicherzustellen, dass die mit der Strafrechtspflege beauftragten Institutionen angemessen gest?rkt werden.

我們保證酌情審有關(guān)立法和行程序,以期向有關(guān)官員提供必要教育和培訓(xùn),并確保負(fù)責(zé)執(zhí)行刑事司法機構(gòu)得到必要加強。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 beauftragen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。