Man erlag beinah der T?uschung,da? es echte Blumen seien.
人們幾乎把它們誤認(rèn)為真花。
beinah
Man erlag beinah der T?uschung,da? es echte Blumen seien.
人們幾乎把它們誤認(rèn)為真花。
Durch seinen Leichtsinn h?tte er beinahe ein gro?es Unglück verschuldet.
由于他的輕率,差點(diǎn)釀成一場(chǎng)大禍。
Es war beinahe Mitternacht,als wir die gute Nachricht im Radio h?rten.
們從收音機(jī)里聽(tīng)到這個(gè)好消息時(shí)已經(jīng)快半。
Die Sache w?re beinahe dumm ausgegangen.
事情差點(diǎn)兒搞糟。
Sein Unfall w?re beinahe t?dlich gewesen.
意外差點(diǎn)要他的命。
Ich bin beinahe eine Stunde umgefahren.
幾乎繞一個(gè)小時(shí)的遠(yuǎn)路。
Er ist vor Glück beinahe hingeschmolzen.
他滿懷幸福之感幾乎忘乎所以。
Ich h?tte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)差一點(diǎn)說(shuō)出些蠢話來(lái)。
Ich w?re beinahe auf dich aufgelaufen.
差一點(diǎn)撞在你身。
Ich wurde beinahe ohnm?chtig.
差一點(diǎn)兒暈過(guò)去。
Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.
同時(shí),協(xié)助建立國(guó)家治安機(jī)構(gòu)近年來(lái)一直幾乎每一個(gè)維持和平行動(dòng)的中心工作。
Er ist eine althergebrachte, in beinahe allen Gesellschaften anzutreffende Strategie, die oft von Schw?cheren und Unzufriedenen gegen die St?rkeren eingesetzt wird.
恐怖主義古已有之的戰(zhàn)略,幾乎存在于所有的社會(huì),弱者和心懷不滿的人用來(lái)對(duì)付強(qiáng)者。
Die von der Generalversammlung eingesetzte Allen Mitgliedstaaten offen stehende Arbeitsgruppe über die Reform des Sicherheitsrats ist seit beinahe zehn Jahren t?tig.
大會(huì)為審查安全理事會(huì)改革而設(shè)立的不限成員名額工作組已經(jīng)工作近十年。
Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9?Millionen Afghanen, mehr als 90?Prozent der gesch?tzten Wahlbev?lkerung, in die W?hlerverzeichnisse ein.
盡管登記過(guò)程受到威脅和攻擊,仍有近9百萬(wàn)阿富汗人——即估計(jì)有資格投票人數(shù)的90%以——已登記參加投票。
Die multilateralen Anstrengungen, die mit der Kerntechnologie verbundenen Gefahren zu beherrschen und gleichzeitig das ihr innewohnende Potenzial zu nutzen, sind beinahe so alt wie die Vereinten Nationen selbst.
為控制核技術(shù)的危險(xiǎn),同時(shí)又駕馭核技術(shù)的潛力所作的多邊努力,幾乎與聯(lián)合國(guó)本身的歷史一樣悠久。
Mit beinahe 500?Teilnehmern war er die gr??te Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspers?nlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.
該峰會(huì)有將近500名領(lǐng)導(dǎo)人參加,就全球企業(yè)公民意識(shí)這一議題舉行的首席執(zhí)行官、政府官員及勞工組織和民間社會(huì)組織領(lǐng)導(dǎo)人參加人數(shù)最多的一次會(huì)議。
So konnten zwar die L?nder Ostasiens und im Pazifik ?hnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten L?nder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.
例如,東亞和太平洋國(guó)家的就業(yè)率已達(dá)到類(lèi)似于發(fā)達(dá)國(guó)家的水平,但將近三分之一的非洲學(xué)齡兒童卻仍得不到任何形式的教育。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net