Als Reaktion darauf beschuldigte die Organisation den Mitarbeiter des Beschaffungsdienstes einer Verfehlung und entlie? ihn anschlie?end.
對此,合國指控這名采購官員為不,隨后將他開除。
Als Reaktion darauf beschuldigte die Organisation den Mitarbeiter des Beschaffungsdienstes einer Verfehlung und entlie? ihn anschlie?end.
對此,合國指控這名采購官員為不,隨后將他開除。
Die untersuchende Beh?rde ist berechtigt, zu diesem Zweck Zeugen, einschlie?lich aller der Beteiligung beschuldigten Beamten, vorzuladen und die Vorlage von Beweismaterial zu verlangen.
為此目的,局應(yīng)有權(quán)向證人,包括任何被指控參與其事的官員發(fā)出傳票,并有權(quán)要求提供證據(jù)。
Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldw?schestraftaten begangen zu haben.
根據(jù)同一項,時的合國預算問題咨詢委員會主席也被控犯有洗錢罪。
Das AIAD betont, dass umgehende Ma?nahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die beschuldigten Personen in vollem Umfang zur Rechenschaft gezogen werden und dass die Organisation sich uneingeschr?nkt zur Beseitigung von Misswirtschaft und Korruption bekennt.
監(jiān)督廳強必須迅速采取動,確保追究所涉?zhèn)€人的全部責任,并確保本組織致力鏟除管理不善腐敗。
Wenn Gerechtigkeit, Auss?hnung und der Kampf gegen die Straflosigkeit es erfordern, sollte der Sicherheitsrat diese Experten sowie entsprechende Ermittler in Strafsachen und gerichtsmedizinische Sachverst?ndige erm?chtigen, in Unterstützung der internationalen Strafgerichte der Vereinten Nationen bei der Festnahme und Strafverfolgung von Personen, die der Begehung von Kriegsverbrechen beschuldigt werden, behilflich zu sein.
司法、解對有罪不罰作斗爭需要的情況下,安全理事會應(yīng)授權(quán)這類專家以及有關(guān)的刑事人員及法醫(yī)專家,促進逮捕起訴被控犯有戰(zhàn)爭罪的人,以支持合國的國際刑事法庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net