Die Romantik betont ?u?erungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主義強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)感情和幻想。
betont
Die Romantik betont ?u?erungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主義強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)感情和幻想。
Peres betonte, die meisten Aufst?ndischen seien kaltblütig ermordet worden.
佩雷斯強(qiáng)調(diào),大部分起義人士都被殘忍地殺害了。
Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.
這個(gè)工人強(qiáng)調(diào),他對(duì)這個(gè)定不滿意。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bev?lkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中國(guó)國(guó)家人口和計(jì)劃生育委員主張維慶北京強(qiáng)調(diào)。
Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gest?rkt werden muss.
已反復(fù)強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)中央評(píng)價(jià)職能的必要性。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
薩科齊同時(shí)強(qiáng)調(diào),他將繼續(xù)奉行核威懾政策。
Die enge Kleidung betont ihre K?rperformen.
這件緊身衣突出顯示了她的體型。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事強(qiáng)調(diào)三個(gè)委員各有不同的定。
Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.
首先,該款強(qiáng)調(diào)了《公約》各項(xiàng)定必不可少的互聯(lián)性質(zhì)。
Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.
監(jiān)督廳強(qiáng)調(diào)維和部應(yīng)當(dāng)緊急處理這個(gè)問題。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事強(qiáng)調(diào)必須以行動(dòng)落實(shí)此種承諾。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理強(qiáng)調(diào),塔利班繼續(xù)拒不遵從這一要求是不能接受的。
Der Rat betont die Notwendigkeit, in Friedenssicherungseins?tze Elemente aufzunehmen, die für Geschlechterfragen zust?ndig sind.
安理強(qiáng)調(diào)需要維持和平行動(dòng)中設(shè)立社性別部門。
Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Aufl?sung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.
“安全理事著重指出,解散所有非法武裝集團(tuán)并解除其武裝是當(dāng)之急。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理強(qiáng)調(diào)需要?jiǎng)?chuàng)造必要條件,使選舉能夠自由、公平地舉行。
Er betont au?erdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschl?ge ihre Untersuchungskapazit?ten st?rken muss.
安理還強(qiáng)調(diào),聯(lián)黎部隊(duì)有必要提高它對(duì)襲擊進(jìn)行調(diào)查的能力。
Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als ma?geblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.
“安全理事強(qiáng)調(diào),自然資源是促進(jìn)長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和可持續(xù)發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵因素。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der gro?en kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)說,需要考慮到國(guó)際社中的廣泛文化多樣性。
Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazit?ten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.
安理著重指出,必須建設(shè)一支有效的海地國(guó)家專業(yè)警察隊(duì)伍的能力。
Er betont au?erdem, wie wichtig eine im Dialog erzielte nationale Auss?hnung in den betreffenden L?ndern ist.
安理還強(qiáng)調(diào)各個(gè)國(guó)家通過對(duì)話實(shí)現(xiàn)民族和解的重要性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net