詞條糾錯
X

betrachten als

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

betrachten als

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
考慮
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有

Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.

我把幫助他看作是自己應(yīng)盡的責任。

Man betrachtet ihn als einen Betrüger.

人們把他看做一個騙子。

Er betrachtet sich als mein Freund.

認為他是我的朋友。

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

監(jiān)督廳認為,日內(nèi)瓦辦事處執(zhí)行監(jiān)督廳建議的情況是令人滿意的。

Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.

最初,人們對監(jiān)督廳表示懷疑,認為它是本組織的“秘密警察”。

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazit?ten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

監(jiān)督廳認為這是對國家組織能力建設(shè)的一項貢獻。

Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.

唯物主義認為物質(zhì)第一性的東西。

Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als

Würges先生是萊茵河上的船員。他憂傷的注視了他當船長時的照片。

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und sch?tzen seine klientenorientierte Arbeit.

部門日益將監(jiān)督廳視為伙伴,并贊賞該廳采取面向用的做法。

Das Amt betrachtet die Umsetzung der Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend (16 Empfehlungen, d.h. 76 Prozent, wurden umgesetzt).

監(jiān)督廳認為,日內(nèi)瓦辦事處執(zhí)行建議的情況令人滿意(16項建議即76%執(zhí)行)。

Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollma?nahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten.

這種親自證明的做法,將迫使各方案主管把采取內(nèi)部控制措施視為方案成功的必要條件。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事會認為這次選舉是塞拉利昂和馬諾河區(qū)域和平與安全道路上的一個重要里程碑。

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bek?mpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstvertr?gen eingestellt.

目前為止,反恐委員會的“專家”在合同上一直被視為短期顧問,因而是根據(jù)《特別服務(wù)協(xié)定》聘用的。

Der Sicherheitsrat betrachtet diese besonders ernsten und unannehmbaren Vorf?lle als eine Bedrohung für den in Resolution?1633 (2005) verankerten nationalen Auss?hnungsprozess und als Versto? gegen diese Resolution.

“安全理事會認為這些尤其嚴重的令人不能接受的事件危及載入第1633(2005)號決議的民族和解進程,與該決議大相徑庭。

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erkl?ren, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各國在簽署、批準,或在加入本公約時,可聲明不受本條第一款的約束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erkl?ren, dass er sich durch Absatz?1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一國家在簽署、批準、接受、核準或加入本公約時,可以聲明本國不受本條第一款的約束。

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erkl?ren, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

在簽署、批準、接受、核準或加入本公約時, 每一國家可以聲明不受第1款約束。

In der überzeugung, dass es in l?ndlichen und ver?deten Gebieten zahlreiche Armutsinseln gibt, betrachtet die Generalversammlung das übereinkommen seit geraumer Zeit als wichtiges internationales Instrument, das zur Beseitigung der Armut und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen kann.

聯(lián)大認為,在農(nóng)村和退化的土地上遍布著孤立分散的貧窮社區(qū),并且長期以來一直認識,公約是一個重要的國際法律文書,能夠有助于消除貧窮,包括實現(xiàn)千年發(fā)展目標。

Einem anderen Vorschlag zufolge sollen Mitglieder des Rates, falls sie es wünschen, auch als Vertreter der Auffassungen der Regionalgruppe, der sie jeweils angeh?ren, betrachtet werden, wobei sie auch weiter im Einklang mit den Zielen und Grunds?tzen der Vereinten Nationen handeln.

另一個建議是,如果安理會成員國愿意,應(yīng)認為在它們繼續(xù)根據(jù)聯(lián)合國宗旨和原則行事的同時,也代表了它們所屬的區(qū)域集團的意見。

Entscheiden die Sachverst?ndigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enth?lt, so wird der Antrag als hinf?llig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

如果監(jiān)核視委的專家,必要時同原子能機構(gòu)協(xié)商,確定合同含有第687(1991)號決議第24段所述的任何物品,則申請將視為失效并退還提件的代表團或機構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 betrachten als 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。