Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.
利物浦希望借此象。
Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.
利物浦希望借此象。
Man befreite den Kranken dadurch von seinen Schmerzen, da? man ihm eine Spritze gab.
人們給病人打了一針,使他解除了痛苦。
Es geht ihr dadurch nichts ab.
這樣對(duì)她并無(wú)損失。
Dieser Nachteil gleicht sich dadurch aus,da?...
由于…,這個(gè)缺陷得到彌補(bǔ)。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch f?llt kein Licht.
這塊窗簾是黑,光線透不過(guò)。
Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.
他聲譽(yù)并不因此而降低。
Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?
那里有兩扇大門。我該從這扇大門走過(guò)去還是從那扇大門走過(guò)去?
Importierte Produkte werden verbilligt und erh?hen dadurch die Kaufkraft im Inland.
進(jìn)口產(chǎn)品變得便宜了,國(guó)內(nèi)購(gòu)買力也因此提高。
Er ist in verschiedenen Berufen t?tig gewesen und hat dadurch viel gelernt.
他過(guò)各種工作,因此他學(xué)到許多東西。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
這無(wú)損于我們友誼。
Er h?lt an seiner überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他堅(jiān)持自己信念,即使他這樣做會(huì)給自己帶來(lái)新敵人。
Bilaterale Investitionsabkommen k?nnen private Str?me dadurch f?rdern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren gr??ere Stabilit?t und Berechenbarkeit herstellen.
雙邊投資條約能為投資者提高法律穩(wěn)定性和可預(yù)測(cè)性,因此可以促進(jìn)私人資金流動(dòng)。
Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch m?glicherweise ausgel?ste Kettenreaktion k?nnte unsere Welt für immer ver?ndern.
只要此類襲擊有一次得逞,加上引發(fā)連環(huán)事件,我們可能永遠(yuǎn)變。
In einigen Regionen wiederum schüren und versch?rfen zwischenstaatliche Rivalit?ten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.
一些地區(qū)國(guó)家間敵對(duì)狀態(tài)助長(zhǎng)了內(nèi)戰(zhàn),使之愈演愈烈,難以結(jié)束。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,這些工作不僅將降低這些武器影響力,還將減少全球性沖突威脅。
Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser M?dchen vorzubeugen.
監(jiān)督廳從這些行為中推斷,該指揮官希望盡量減少有關(guān)家庭對(duì)當(dāng)?shù)嘏⑺苄詣兿魈岢?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">投訴。
Gegenstand: Ursachen der Verz?gerungen bei der Durchführung des Projekts und dadurch bedingte Kostenüberschreitungen
分析項(xiàng)目遭到延誤原因和由于執(zhí)行項(xiàng)目延誤導(dǎo)致費(fèi)用增加。
Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.
我又指定了本人大湖區(qū)問(wèn)題特別代表,特別以布隆迪為重點(diǎn),這使我們參與姿態(tài)更加鮮明。
Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenw?rtig dadurch, dass sie den Kapazit?tsaufbau in nationalen statistischen ?mtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.
聯(lián)合國(guó)響應(yīng)這些要求,正在支助國(guó)家統(tǒng)計(jì)局從事能力建設(shè),特別是人口普查方面能力建設(shè)。
Auf operativer Ebene würde dadurch jede M?glichkeit eines Interessenkonflikts ausger?umt, w?hrend das AIAD derzeit noch Hauptabteilungen einschalten muss, über die es Aufsichtsfunktionen ausübt.
從運(yùn)作上講,這可以消除潛在利益沖突,因?yàn)楸O(jiān)督廳必須經(jīng)過(guò)它監(jiān)督各個(gè)部門開(kāi)展工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net