"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."
“萬(wàn)事如意?!薄爸x謝,彼此彼此。”
"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."
“萬(wàn)事如意?!薄爸x謝,彼此彼此。”
Als ich die Party verlie?, ging er ebenfalls.
當(dāng)離開(kāi)聚會(huì)時(shí)候,他也走了。
Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen k?nnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.
聯(lián)邦體制國(guó)家也會(huì)面臨嚴(yán)重障礙。
Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
此外,它還向自愿返回車臣人們提供有限援助。
Die Ermittler des AIAD stie?en bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.
監(jiān)督廳調(diào)查員在履行職責(zé)過(guò)程中也遇到各種障礙。
Die humanit?ren Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主義伙伴也在解除武、復(fù)員和重返社會(huì)努力中發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Die S?uglingssterblichkeit ist ebenfalls nicht erh?ht.
嬰兒死亡率同樣沒(méi)有提高。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verst?rkt.
對(duì)于商品和庫(kù)存移動(dòng)控制管理也得到加強(qiáng)。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Ver?nderungen profitieren.
聯(lián)合國(guó)外部伙伴也將從這一改變獲益。
Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.
也將積極參與這個(gè)過(guò)程。
Die gro?e Diversit?t der Mitglieder der Organisation k?nnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考慮到聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)之間有巨大情況。
W?chentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周還分發(fā)以其他七種非正式語(yǔ)文制作節(jié)目。
Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls h?chste Kooperationsbereitschaft gezeigt.
從其它部廳同事處得到了極熱情合作。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉及兩性問(wèn)題,也是一個(gè)需要優(yōu)先處理問(wèn)題。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
還將審查基金遵守規(guī)章制度情況和費(fèi)用結(jié)構(gòu)。
Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.
聯(lián)合國(guó)與太平洋島國(guó)論壇合作也在增加。
Politikmechanismen wie beispielsweise M?rkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
還應(yīng)當(dāng)擴(kuò)大碳貿(mào)易市場(chǎng)等政策機(jī)制。
Ich lege der Generalversammlung eindringlich nahe, die Umsetzung der Empfehlungen ebenfalls zu unterstützen.
強(qiáng)烈支持報(bào)告中提出建議,并敦促聯(lián)大也支持予以實(shí)行。
Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.
燃料購(gòu)買和管理也被確定為高風(fēng)險(xiǎn)領(lǐng)域。
Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die überprüfung geknüpft ist.
這是一個(gè)必須通過(guò)談判解決問(wèn)題,并與復(fù)議有關(guān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net