Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
結(jié)果是,維持和平行動(dòng)部解除了他在任務(wù)區(qū)的官方職務(wù),將他遣送回國(guó)。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
結(jié)果是,維持和平行動(dòng)部解除了他在任務(wù)區(qū)的官方職務(wù),將他遣送回國(guó)。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Handlungen.
此類退約不解除締約國(guó)依本對(duì)退約生效日期前發(fā)生的任何行為所承擔(dān)的義務(wù)。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht seiner Verpflichtungen aus diesem Protokoll in Bezug auf vor dem Wirksamwerden der Kündigung begangene Straftaten.
此類退約不解除締約國(guó)依本對(duì)退約生效日期前發(fā)生的任何罪行承擔(dān)的義務(wù)。
Ein Mitglied des Gerichts kann von der Generalversammlung seines Amtes nur dann enthoben werden, wenn es nach einstimmiger Auffassung der übrigen Mitglieder nicht geeignet ist, dieses weiter auszuüben.
法庭法官不得由大會(huì)免職,除非其他法官一致認(rèn)為他或她不適合繼續(xù)任職。
Die von ihnen ergriffenen Ma?nahmen müssen nicht im Widerspruch zu den Anstrengungen der Vereinten Nationen stehen, sie entheben die Vereinten Nationen aber auch nicht ihrer Hauptverantwortung für den Frieden und die Sicherheit.
區(qū)域組織的努力并不一同聯(lián)合國(guó)的努力背道而馳,它們也不免除聯(lián)合國(guó)在和平與安全方面的主要責(zé)任。
Die Bemühungen zur Erh?hung der Eigenkapazit?t Afrikas k?nnen jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.
然而提高非洲能力的努力并能消除安全理事會(huì)維持國(guó)際和平與安全的主要職責(zé),也不應(yīng)成為減少參與的理由。
Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Ma?nahmen hat, die der Unterausschuss für Pr?vention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschlie?en kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Pr?vention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.
退約并不免除締約國(guó)根據(jù)本在以下方面承擔(dān)的義務(wù):在退約生效之日前可能發(fā)生的任何行為或情況;防范小組委員會(huì)已經(jīng)決或可能決對(duì)有關(guān)締約國(guó)采取的行動(dòng);退約也絕不影響防范小組委員會(huì)繼續(xù)審退約生效之日前已在審的任何問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net