Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
這本書(這音樂)真把我吸引住了。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
這本書(這音樂)真把我吸引住了。
Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.
漁夫捕了很多魚。
Letzte Woche hat der Fischer keinen einzigen Fisch gefangen.
上漁夫一條魚也沒掉到。
Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.
漁夫什么都沒逮到,只得收網(wǎng)。
Die gefangenen Fische glitschen an Bord.
捕獲的魚甲板上滑動。
Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!
我們找到(或逮住)他了!
Eigentlich waren wir auf dem Schiff gefangen.
事實上我們囚禁船上。
Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ?rmsten L?nder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen z?hlen k?nnen.
貧窮使許多最窮的國家極端貧窮的惡性循環(huán)中掙扎,即便它們有勤政廉明的政府,情況也是如此。
Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.
這個手球隊以后(成績)又有起色了。
Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass L?nder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.
同理,戰(zhàn)爭和暴行也遠(yuǎn)非國家陷于貧窮的唯一原因,但戰(zhàn)爭和暴行無疑使發(fā)展受挫。
Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne gro?e Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.
悲慘的是,世界上數(shù)以百萬計的難民仍然受到?jīng)_突和動亂的惡性循環(huán)的影響,返回家鄉(xiāng)的希望渺茫。
Reiche wie arme L?nder müssen zusammenarbeiten, um neue L?sungen für die Gesundheits-, Ern?hrungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.
富裕國家和貧窮國家必須共同努力,找到新的方法,解決那些將幾億人鎖入貧窮陷阱的保健、營養(yǎng)和環(huán)境問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net